"لذا لو كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer
        
    Çok geç oldu. Eğer bu konuda konuşmazsanız yarın sabah Harry'i tertemiz gömeriz. Open Subtitles بجانب، الوقتمتأخرتماما، لذا لو كنت ستصمت بشأن ذلك
    - Eğer ben olsaydım asla 15. yaş günümde sarayı turlayıp etrafta öylece yatan eğirtmeçi elime almazdım... Open Subtitles لذا لو كنت انا فلن أقوم بتفحص القلعة فى عيد ميلادى الخامس عشر ولن المس أى مغزل اجده فى طريقى
    Eğer ilgini çekiyorsa başka çocuklar kapmadan önce birşeyler yapsan iyi edersin. Open Subtitles لذا لو كنت مهتماً فمن الأفضل لك أن تقوم بالحركه قبل أن يختطفها شخص آخر
    Eğer o polisten yardım istemeye çalışırsan seni vurmam. Open Subtitles لذا لو كنت تُحاول إستدعاء ذلك الضابط، فلن أطلق النار عليك.
    Eğer ki onu başarılı bir şekilde yeneceksen, onbir hamle önde olmalısın. Open Subtitles لذا لو كنت تريد التعامُل معه بنجاح فسيتوجب عليكَ أن تتقدم بـ 11 خطوة
    - Eğer ilgilenirsen senin de takımda olmanı isteriz. Open Subtitles لذا لو كنت مُهتماً، فسنحبّ أن تكون معنا.
    Eğer bir süre burada olacaksak, "Tilki Kuyruğu" hakkında konuşmaya başla bakalım. Open Subtitles لذا لو كنت مكانك لبدأت الحديث عن ذنب الذئب
    Eğer yağmur için hazırlanırsam o zaman yağmaz. Open Subtitles .لذا لو كنت أستعدّ لهطول المطر، فحينها لن تمطر
    Eğer bağırıp çağıran 2,000 kasabalının önünde korkmadıysam, senden neden korkacakmışım ki ödül avcısı? Open Subtitles لذا لو كنت لا أخشى. الوقوف أمام 2000شخص يصرخون من سكان المدينة، ما الذي يجعلك تعتقد أنني أخشى أن أقف أمامك، يا صائد المكافآت؟
    Ben dehşete düşmüş durumdayım, fakat deneyeceğim çünkü Elliot ve ben, birbirimize değer veriyoruz. Uğraşıyoruz. Eğer gerçekten ona değer veriyorsan, kafasını karıştırmazsın. Open Subtitles أنا خائف ، ولكن (إليوت) تعني لي الكثير نحن نعمل ، لذا لو كنت تهتم بها فلا تخرب هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more