Kemiklerin oynadığını elimle hissedebiliyordum. Bu yüzden hareketsiz kalmaları en iyisi. | Open Subtitles | أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة |
O burada kalamaz, Bu yüzden, temizlememiz hayati bir konu. | Open Subtitles | لن يقبل بكل هذا لذا من المهم جدا تنظيف المكان |
Seni işe almayı çok istiyor. Bu yüzden yoluna çıkamam. | Open Subtitles | إنه حقاً يريد توظيفك لذا من أنا لأقف بطريقك ؟ |
Evet, ve ikisi sevişecekler, O yüzden biz gitsek iyi olur. | Open Subtitles | هم على وشك أن يمارسوا الجنس لذا من الأفضل أن نرحل |
Uyursam kabus görüyorum, O yüzden en iyisi meşgul olmak. | Open Subtitles | إذا نمت ستراودني الكوابيس لذا من الأفضل أن أشغل وقتي |
yani çalışmamız travmayla mücadelemize yeni bir bakış açısı sunuyor. | TED | لذا من عملنا إعادة التفكير بكيفية التعامل مع الصدمات النفسية. |
O zaman muhtemelen bir aracı kullandılar. Biri arada kurye rolünü oynadı. | Open Subtitles | لذا من الممكن أن يكونوا استخدموا وسيطاً، شخص ما يلعب دور الرسول |
Biz sokaklarda olacağız kanka. Bu yüzden siz en iyisisiniz. | Open Subtitles | سنكون هناك يا رجل لذا, من الأفضل أن تهتموا بعملكم |
- Uçmayı sevmiyorum, Bu yüzden muhtemelen bunu birçok kez yapman gerekecek. | Open Subtitles | , أنا لا أحب الطيران لذا من المحتمل أن تفعل هذا كثيراً |
Bu yüzden artık bundan sonra senin oğlun olarak yaşamayacağım. | Open Subtitles | لذا من الآن وصاعدا لا اخطط أن اعيش كابن لك |
Bazı cevaplar istiyoruz, Bu yüzden konuşmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | ونحن نريد بعض الأجوبة لذا من الأفضل أن تبدأ بالكلام |
Bu yüzden işleri ısıtacak, ateşli bir erkek arkadaşınızın olması iyidir. | Open Subtitles | لذا من الجميل أن يكون لديك خليل مثير يبقي الأمور دافئة |
Bu yüzden katilimizin kurbanlarını kaçırıp esir tutuyor olması ihtimal dahilinde. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن القاتل يختطف الضحايا و يحتجزهم قبل قتلهم |
Buraya yeniden gelmesine izin veremem O yüzden bunu yaksam iyi olur. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أجعلها تأتي مجدداً لذا من الأفضل أن أشعل هذا |
Zenginlerin hâlâ her şeyi olacak ama doların bir kuruş değeri kalmayacak O yüzden zengin olman kimin umurunda? | Open Subtitles | اذا الاغنياء , لازالوا يحظون بكل شيء ولكن الدولار لن يستحق عشر سنتات لذا من يهتم ان كنت غنياً؟ |
Bu dönemden kalan neredeyse hiç yazılı kayıt yok, O yüzden tarihi doğru bir şekilde yeniden kurgulamak hiç kolay değil. | TED | لا تكاد توجد أي سجلات مكتوبة من ذلك الوقت، لذا من الصعب إعادة تشكيل تاريخٍ صحيح. |
Sayıklıyordu, O yüzden emin olmak güç. | Open Subtitles | هو كَانَ هاذيَ لذا من الصعب أَنْ اَكُونَ متأكّد |
Çok heyecan verici bir dinlence ve öğrenim günü olacak O yüzden lütfen sakın kaçırmayın. | Open Subtitles | يبدو انه سيكون يوما مثيرا فى الاستماع والتعلم لذا من فضلكم اضبطوا الموجة |
yani çok daha karmaşık, düşünür tarzda bir yaklaşım gerekli. | TED | لذا من الواضح، أننا بحاجة لنهج تفكير أكثر تطورًا وتعقيدًا. |
yani birçok erkekten çok daha az jöle kullanıyor olmalı. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن يكون أقل أنتاجا من أغلب الشباب |
Baban seni bana 6,5 dolara sattı... yani zengin akraba yalanına karnım tok. | Open Subtitles | لقد باعني إياك والدك مقابل ستة دولارات ونصف، لذا من الصعب تدبير المال |
O zaman Leonardo gibi tutkulu bir ressam zaman zaman kendi portresini muhakkak yapmıştır. | TED | لذا من المؤكد أن رساما شغوفا مثل ليوناردو لابد أنه رسم صور شخصية من وقت لآخر |
Birlikler batıya hareket ediyor, Bu nedenle yollardan uzak durmak daha emniyetli. | Open Subtitles | الجنود يتحركون نحو الغرب، لذا من الآمن أن نبقى بعيدًا عن الطرقات. |