"لذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsetmiyorum
        
    • erkek
        
    • erkeğe
        
    • Ayrıca
        
    • bahsetmeye
        
    • söylemeye
        
    • söylemiyorum
        
    • söylemek
        
    • saymıyorum
        
    • bahsetme
        
    • cabası
        
    Ateşli silah taşıma ve ehliyetsiz araba kullanmadan hiç bahsetmiyorum. Open Subtitles دون الحاجة لذكر امتلاك أسلحة نارية وقيادة سيارة بدون رخصة
    Suyun ZBZ kızları için oldukça soğuk olduğundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر الماء متجمّد جداً لـ زي بي زي.
    Muhtemelen soldaki resmin erkek, sağdakinin ise kadın olduğunu düşünüyorsunuz. TED مثلاً عندما تعرف ان الصورة التي على اليسار هي لذكر وتلك التي على اليمن هي لأنثى
    ve kendini bir erkeğe sunuyor onu etkilemek için kırmızı ibiğini sallayan. Open Subtitles وقدمت نفسها لذكر والذي استعرض تاجه الأحمر لإغرائها
    Ayrıca, petrol çıkarma işindeki en iyi adamını vurmanın... Open Subtitles بدون حاجة لذكر الحقيقة لا أعتقد أنك ستقتل أفضل رجل فى طاقمك
    Herif ön kapıdan giriyor ve göğsünden bıçaklanıyor, babasının ve dedesinin de burada mahkûm olduklarından bahsetmeye gerek bile yok. Open Subtitles رجلٌ يدخل السجن فيتلقى طعنةً في صدره مباشرةً، ولا داعٍ لذكر أن والده وجده كلاهما نزلاء في هذا السجن.
    - Sana bir sürü mesaj bıraktık. - Dolabındaki notu söylemeye gerek yok. Open Subtitles تَركنا لك رسائلَ بدون الحاجة لذكر المُلاحظات على خزانتِكِ
    Bir daha doğru düzgün yürüyebilmenin imkansız olduğunu söylemiyorum bile. Open Subtitles دون الحاجة لذكر حقيقة أنه يجعل المشي باستقامة مستحيلا للأبد
    Bunun yeri olmayabilir söylemek için ama, onunla böyle konuşmaman gerekiyor. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لذكر ذالك لكن لا يجب ان تتحدث معها بهذا الشكل
    Kişi başı on bin dolar, 900'lü numara sayesinde aldığım paradan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles يوجد عشرة آلاف دولار لكل واحدٍ منا و لا داعي لذكر الفرص المتاحة بمحطاتٍ أخرى
    İyileştirme gücünden istifade etmekten bahsetmiyorum bile. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر إمكانية تَسخير قوَّتِه للشَفَاء
    Mahkemenin yetkililerinden biri, olarak, Bayan Pauley'nin... bir davaya bakacak yetkinlikte olduğundan kuşkulu olduğumdan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles بدون داعى لذكر انى اوجه المحكمة شكى فى ان تكون سيدة , بولى قادرة على نظر القضية
    Bunu yaparken bir düğmeye basarak bize bu fotoğrafın kadın mı erkek mi olduğunu söylemelerini istiyoruz. TED ولنتأكد أنهم يقوموا بذلك، سوف نطلب منهم أن يوضحو لنا، لو أن الوجه الظاهر أمامهم أهو لذكر أو لأنثى.
    - Siyah saçlı, buğday tenli. - Muhtemelen erkek, muhtemelen kırklarında. Open Subtitles شعر اسود قوقازى من المحتمل لذكر فى الاربعين من العمر
    erkek gümüş sırtlı gorilin şarkısı. Open Subtitles الاغنيه المفضله لذكر الغوريلا لنهاية التزاوج
    1996 yılında, bir erkeğe ait göğüs kafesi, Desert Rose Ulusal Parkı'nda bulundu. Open Subtitles 1996 القفص الصدري لذكر قد وجد في الحديقة الوطنية ديسرت روز
    Çünkü bunlar DNA sonuçları ve silahtaki kan beyaz bir erkeğe ait. Open Subtitles لأن هناك نتائج جينات الدم على شريحة السلاح يعود لذكر أبيض
    Ayrıca üzerlerinde giysi olmadığını söylememe gerek yok. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر بأنّ هذه الهياكل العظمية لا يلبس أيّ ملابس.
    Yani, şeyden bahsetmeye gerek yok şu şey- pizza... Open Subtitles . . أقصد , لا داعي لذكر ان . . اتعلمون , هذه البيتزا
    Bunu hala yapıyor olmanızın, ne kadar iğrenç olduğunu söylemeye bile gerek yok. Open Subtitles دون الحاجة لذكر أنه من المقرف أنكما لاتزالان تمارسان الحبّ
    Bunların izolasyon ve sürekli acının eşliğinde gerçekleşen şeyler olduğunu söylemiyorum bile. TED هذا دون الحاجة لذكر الألم البدني المستمر وعيش تجربة الشعور بالعزلة.
    söylemek zorunda değildin. Open Subtitles حسناً لست مضطر لذكر هذا أستطيع معرفته من صوتك
    Zavallı adamın üzerine hapşırdığım anda ölecek olmasını saymıyorum bile. Open Subtitles ولست بحاجة لذكر إنه إذا عطشت في وجه هذا المسكين فإنه سيسقط ميتاً
    Ama şu çocuk bezi işinden fazla bahsetme. Open Subtitles ربما لاداعي لذكر حفاضات الأطفال
    Bir, köpek ısırmış. İki, saldırgan. Aşırı kıllı sırtı da cabası. Open Subtitles لديك عضه الكلب , لديك العدوان بدون الحاجة لذكر شعر الظهر الكثيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more