"لذكرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • anısına
        
    • yıldönümü
        
    • hatırasına
        
    • Hayatını
        
    • hatırına
        
    • anma
        
    • yıl dönümü
        
    • anmak için
        
    Bu film, Kaptan Pierce Oliver Kidd Jr.'ın anısına adanmıştır. Open Subtitles هذا الفيلم تم انتاجة خصيصاً لذكرى الكابتن بيرس اوليفر كيد
    Halkınızın verdiği sayısız kurbanın anısına... üç dakika saygı duruşunda bulunmamızı öneriyorum. Open Subtitles لذكرى الضحايا الهائله من بين شعبكم أناشدكم بالوقوف صامتين لمدة 3 دقائق حدادا عليهم
    Sayısı belirsiz cinayetlere kurban giden insanlarınız anısına hepimizi üç dakikalık saygı duruşuna davet ediyorum. Open Subtitles لذكرى الضحايا الهائله من بين شعبكم أناشدكم بالوقوف صامتين لمدة 3 دقائق حدادا عليهم
    Ayrıca, şirketin 25. yıldönümü projelerini planlamak için 24 saat yeterli gelmiyor. Open Subtitles لتخطيط الأحداث لذكرى الشركه الخامس والعشرون أربع وعشرين ساعة في اليوم لاتكفي..
    Yine de kocanın hatırasına biraz saygın olmalı. Open Subtitles إنه ميت منذ عام تقريباً لابد أن يكون لديك بعض الاعتبار لذكرى زوجك
    Babam Naleus, Cyparissis'deki zaferinin anısına bu kabı yaptırmıştı. Open Subtitles لقد قام والدى نيليوس بصنع هذا الوعاء تخليدا لذكرى انتصاره فى قبرص
    Bu film, 1914 Noel arifesinde arkadaşça geçinen Alman, İngiliz ve Fransız askerlerin anısına ithaf edilmiştir. Open Subtitles الفيلم مكرّس لذكرى الجنود الألمان والإنجليز والفرنسيين فى الجبهة فى عيد الميلاد لسنة 1914
    Ölenlerin anısına değil sadece, özgürlüklerinin tadını çıkarabilenlerin de şerefi adına. Open Subtitles لس فقط تخليداً لذكرى من سقطوا.. بل تكريماً لشرف من نجوا للاستمتاع بحريتهم
    Oh, onun anısına içersek- hoş olur diye düşündük. Open Subtitles أوه، إعتقدنا سيكون لطيفا شربه لذكرى صوفي.
    Türklerin himayesinden kurtulmaları anısına Macar bir fırıncı tarafından icat edilmiş. Open Subtitles بالواقع, تمّ إختراعه من قِبل "فرّان هنغاري"، إحياءً لذكرى هزيمة الأتراك
    - George, bu dönemde Belçika'da ölülerin anısına mum yakma adeti vardır. Open Subtitles جورج ,فى هذا الوقت من السنة ,فى بلجيكا هى مناسبة لاشعال الشموع لذكرى الموتى
    Bu benim. Bu da en iyi dostum Victor'ın anısına. Open Subtitles هذه لي ، والسوداء لذكرى صاحبي المفضل فيكتور.
    Babanın anısına duyduğum saygı seni ancak bir yere kadar koruyabilir. Open Subtitles إحترامي لذكرى والدكَ لا يُمكن أن يحميك لمدة طويلة
    Bir şey daha var, kızımın anısına bir gram saygın varsa şu sikik telesekreter mesajını silersin. Open Subtitles شيء آخر، إذا كان لديك بعض الاحترام لذكرى ابنتي ستمسح هذه الرسالة اللعينة
    Dedemin anısına saygısızlık da etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون غير محترم لذكرى جدي أيضاً
    Evlilik yıldönümü planlarım... resmen mahvoldu. Open Subtitles عطلة الأسبوع المخصصة لذكرى زواجي فشلت رسمياً
    Umarım kazara evlilik yıldönümü hediyemi bulmamışımdır. Open Subtitles آمل أنّي لم أعثر على هديّتي لذكرى زواجنا
    Merhum eşinizin hatırasına hakaret etmek aklımdan bile geçmedi. Open Subtitles ما كنت لأجرؤ على إهانتي لك أو لذكرى زوجتك.
    11 Eylül saldırılarında tüm Hayatını kaybedenlere adanmıştır! Open Subtitles إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001
    Bu noktada ufak bir geri adım atacağım. Geçmişteki dostluğumuzun hatırına... Open Subtitles سأتخلى عن هذه النقطة الوحيدة لذكرى صداقتنا الماضية
    Ve bu değişim daha çok ölenleri anma hakkında olduğu kadar yaşamın kimliği hakkındadır da. TED وأيضًا، هي فترة انتقالية تكون أقرب الى تجسيد مفهوم الحياة بينما هي في الأصل إحياء لذكرى أحدهم
    Romantik bir yıl dönümü kutlaması için daha iyi bir elbise düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ثوب أكثر مثالية لذكرى رومانسي
    Zor olacak ama tüm programı Rex'i anmak için hazırlamışlar. Open Subtitles لكنّهُم سيقوموا ببرنامج تذكاري كامل (( تكريماً لذكرى (( ريكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more