Sadece değişim seviyesini görmek için onlara bu bilmeceyi sormaya karar verdim. | TED | لذلك قررت أن أطرح عليهم تلك الأحجية، فقط لأرى وأقيس مستوى التغيير. |
Ben de beni yenemeyeceğin bir şeyde sana meydan okumaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أتحداك في شيء ما أعرف أنك لن تغلبني فيه |
Bu yüzden, gerçeğin, konuşanın becerisine bağlı olmadığı bir alana odaklanmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت أن اركز على مجال حيث الحقيقة لا تعتمد على فصاحة المتكلم |
Biyoloji öğretmenim biraz sıkıcı bu yüzden meslek sınıfına gitmeye karar verdim. | Open Subtitles | و مدرس مادة الاحياء كان جافا لذلك قررت أن أجرب مادة التسوق |
Yardımıma ihtiyacın vardı ve üstüme buzlu su boşaltmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | أنت تقولين أنك في حاجة لمساعدتي لذلك قررت أن تسكبي علي الماء المثلج |
Bu yüzden TED arkadaşlarımdan bazılarını kelimelerimi okumakla görevlendirmeye karar verdim. | TED | لذلك قررت أن استعين ببعض أصدقائي من تيد ليقرأوا كلماتي نيابة عني |
Böylece mezun olduğum okuluma dönmeye karar verdim ve California Üniversitesi, San Diego'da kültürel miras için mühendislik bilimleri üzerine bir araştırma merkezi açılmasını önerdim. | TED | لذلك قررت أن أعود إلى جامعتي و في جامعة كاليفورنيا سان دييغو اقترحت فتح مركز أبحاث للعلوم الهندسية للتراث الثقافي |
Bunu, dünyanın her ülkesinden bir roman, hikaye kitabı veya hatırat okumak için bir zaman dilimi olarak kullanmaya karar verdim. | TED | لذلك قررت أن أعتمدها كإطاري الزمني أحاول فيه قراءة رواية، أو مجموعة قصصية قصيرة أو سيرة ذاتية من كل بلد من العالم. |
Ben de hazırlıkları atlayarak oraya gidip macera yaşamaya karar verdim. | TED | لذلك قررت أن أتخطى التجهيزات وأذهب إلى هناك وأخوض مغامرة. |
Garajımın laboratuvara dönüştürülmesinin yapılacak en iyi şey olduğuna karar verdim. | TED | و لذلك قررت أن أفضل شيء يمكنني فعله هو تحويل المرأب إلى معمل. |
Yardım eli uzatmaya karar verdim, ve kutuları üst üste koyarak düzenli bir küme haline getirdim. | TED | لذلك قررت أن أعطيه بعض الدعم وأوجدت شيءً من النظام بأن وضعت المربعات بشكل منظم فوق بعضها البعض |
Bir gün, bu sığ moda dünyasından ayrılıp sığ sanat dünyasına geçmeye karar verdim. | TED | لذلك قررت أن أنتقل من عالم الموضة السطحي إلى عالم الفن السطحي |
İşte bu yüzden Lionel Luthor'un bize verdiği her kuruşu geri ödemeye karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أدفع لليونيل لوثر كل سنت أقرضنا إياه |
Onun iyi olduğunu bilmek benim için yeterli değil ve bunun hakkında bir şeyler yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | معرفة أنه بخير ليست جيدة بما يكفي بالنسبة لي لذلك قررت أن نفعل شيئا حيال ذلك |
Yedi yıldır, yaşam bana keyif vermedi ve her şeyden bıkmış bir şekilde şu cadalozlara 'dur' demeye karar verdim. | Open Subtitles | لسبع سنوات مضت لم أشعر بمتعة الحياة مللت منها كلياً لذلك قررت أن أضع حداً لتلك النسوة |
Bu yüzden Manami'nin merhum babasının Sakuramiya-san'dan başkası olmadığını ona söylemeye karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أقول له انه والد ابنتي مانامي لم يكن سوى ساكورامايا نفسه |
İşte bu yüzden bir kez daha Aşk Gurusu'nu aramaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت أن اجري اتصال آخر مع برنامج أهلا حكيم الحب |
Kendimi biraz koyverdikten sonra direnmeye karar verdim. | Open Subtitles | لذلك أنا أفضل قليلا لذلك قررت أن القتال. |
Biliyorum, ama buraya geldiğinde iyi bir izlenim oluşturmak istiyorum o yüzden don giymeye karar verdim. | Open Subtitles | أعرف، لكني أريد أن أضع إنطباع جيد عندما يأتي إلى هنا لذلك قررت أن أرتدي ملابس داخليه |
Böylece hep reddedildiğin hayatı geri almaya karar verdin. | Open Subtitles | لذلك قررت أن استعادة الحياة كنت دائما رفض. |