"لذلك لدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Bunun sonucu olarak, şu acayip durum var ki, seçkinler seçmenlerin kontrolünden çıktı. TED ونتيجة لذلك لدينا هذا الوضع الغريب الذى خرجت فيه النخبة عن سيطرة الناخبين.
    Tüm desenleri görebilmelerini sağlayan bir yetenekleri olduğunu gösteren bir modelimiz var. TED لذلك لدينا نموذج، يظهر أنها تخلق القدرة لهم لرؤية كل هذه الأنماط.
    Yani bir şansımız var, dünyanın o köşesinde yeni bir gelecek yaratmak için. TED لذلك لدينا فرصة لبناء مستقبل جديد في ذلك الجزء من العالم،
    Mavi ışık çok verimli, bu yüzden bu 24 bit LED aydınlatma ayarlanabilir aydınlatma aksesuarları var. TED الضوء الأزرق ذو فعالية عالية، لذلك لدينا أضواء 24 بت قابلة للتعديل.
    Böylelikle dağlar kadar hareket eden noktamız var ve çoğunluğu işlenmemiş veri, uğraşması zor ve o kadar da ilgi çekici değiller. TED لذلك لدينا كومة من النقاط المتحركة و كمعظم البينات الاولية، من الصعب التعامل معها و ليس بتلك المتعة.
    O halde hazırlanmak için vaktimiz var. Ve ona bir sürpriz yapabiliriz. Open Subtitles لذلك لدينا وقت لنستعد و أيضا سنتمكن من مفاجئته
    Şu halde geriye 15'i, 16'sı ve 18'i kalıyor, 17'si olmuyor, çünkü o gece parti var. Open Subtitles لذلك لدينا اليوم الخامس عشر و السادس عشر و الثامن عشر السابع عشر لن يكون جيداً لانه يوم حفلة الكابتن
    Demek ki elimizde boğulmuş, karbon monoksitle zehirlenmiş, cildinde fosfin olan bir kurban var. Open Subtitles جميع الحق، لذلك لدينا في مركز فيينا الدولي الذي كان خنقا، تسمم أول أكسيد الكربون، ديه بصة على بشرتها
    Yapacağımız çok iş var. Open Subtitles لذلك لدينا الكثير من العمل الذي يتعين القيام به.
    Çok daha büyük bir alanı kaplıyoruz bu yüzden daha fazla hacimde havamız var. Open Subtitles نحن نحتل مساحة كبيرة لذلك لدينا حجم اكبر من الهواء.
    Biz sadece saklambaç oynuyorduk çünkü çok boş zamanımız var. Open Subtitles لقد كنا نلعب الغميضة لذلك لدينا الكثير من الوقت
    Hızlı davranırsak, buradaki şeyleri gelecek nesillere kadar korumak için harika bir fırsatımız var. Open Subtitles لذلك لدينا فرصة رائعة الآن اذا عملنا بسرعة حتي نحفظ ما هو هنا للأجيال القادمة
    O yüzden kasabanın her tarafında süren inşaatlar var. Open Subtitles و هم يعيدون التوسع لذلك لدينا كل مواقع الانشاء في كل انحاء المدينة
    Özel mülktesin, arabanı aramak için geçerli sebebimiz var. Open Subtitles انت في منزل خاص لذلك لدينا سبب محتمل كي نبحث سيارتك
    İklim değişikliği konusunda doğrudan ve dolaylı insan eliyle gerçekleşen etmenler var. Open Subtitles لذلك لدينا هذا النوع من الأشياء مزدوجة، مثل مباشرا للإنسان، واليد غير المباشرة للرجل في تغير المناخ.
    Yani bir kurşun ve iki kurbanımız var. Open Subtitles لذلك لدينا رصاصة واحدة واثنين من الضحايا.
    Tamam, demek ki elimizde çabucak eriyecek, tek kullanımlık, bir küpe yetecek kadar var. Open Subtitles حسنا، لذلك لدينا ما يكفي لأحد كتلة من الجليد مرة واحدة فقط، والتي سوف تذوب بسرعة.
    Sağ olun ama gerek yok. Şifacımızda gerekli her şey var. Open Subtitles شكراً لا داعي لذلك لدينا من اﻷعشاب ما يُغني
    Yani bir günümüz var, ...aksi takdirde sonsuza dek orada tıkılı kalacaklar. Open Subtitles لذلك لدينا يوم واحد، أو أنها يمكن أن تكون عالقة هناك إلى الأبد.
    Hala NZT'nin etkisi altında olduğuna inandığımız gözaltında kişiler var. Open Subtitles لذلك لدينا أشخاص في الحجز نظن انهم مازالوا تحت تأثير عقار الـ ن.ز.ت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more