"لرجل أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adamın
        
    • erkeğin
        
    • Bir erkek
        
    • erkek için
        
    • Bir insan
        
    bir adamın orada ne kadar kalabildiğini görmek inanılmaz. Open Subtitles من المذهل كيف يمكن لرجل أن يبقى فيه كل ذلك الوقت
    bir adamın bu kadar tutuklanıp da ceza yememesi inanılmaz. Open Subtitles من المُدهش كم مرّة يُمكن لرجل أن يُقبض عليه بدون أن يقضي عقوبة سجن.
    Daha önce hiç bir erkeğin önünde soyunmadım. Hiçbir erkek bana dokunmadı. Open Subtitles لم أكن عارية أمام أي رجل لم يسبق لرجل أن مسني
    Bence bir erkeğin böyle bir şey yapması sorun olmaz. Open Subtitles أعتقد أنه على ما يرام لرجل أن تفعل شيئا من هذا القبيل.
    Nasıl Bir erkek bütün gün ocağın başında durmanın zevk verdiğini düşünür. Open Subtitles كيف لرجل أن يعتقد بأنني أستمتع بالكدح فوق الفرن الساخن طوال اليوم
    Çünkü ben hediye düşkünüyüm, ve bir kadına çok büyük hediyeleri suçluluk duymayan, Bir erkek getirebilir. Open Subtitles ربما لأننى مولعة بالهدايا و أعظم هدية يمكن لرجل أن يهدى المرأة هى براءته
    Bir erkek için eşinin kendisine alındığını sanacağı ama aslında erkeğin kendisi için eşine aldığı bir hediyeyi bulmak ne kadar zor, biliyor musun? Open Subtitles لرجل أن يجد هديّة لزوجته و تعتقد أنّها من أجلها لكنّها في الحقيقة من أجله؟
    Bir erkek için bir kadın tarafından bakılmak zor. Open Subtitles إنه من الصعب لرجل أن ينظر إليه من قبل امرأة.
    Ama sonra, Bir insan kendi partisinde niye uyur diye sordum kendime? Open Subtitles لكن بعد ذلك سألت نفسي، لماذا ينبغي لرجل أن ينام في حفلته؟
    Ailesi yok, bütün arkadaşlarıyla irtibatını kaybetmiş ve nasıl olur da bir adamın ne istediği hakkında bir fikri olmaz? Open Subtitles هو ليس لديه عائلة . هو لقد فقد الإتصال مع كل أصدقائه القدامى . و كيف يمكن لرجل أن لا يكون لديه رأي حول ما يريد ؟
    bir adamın susmasını istiyorsanız, onu susturun. Open Subtitles إذا كُنت تريد لرجل أن يصمت, فلتقم بإسكاته للأبد.
    Bir zamanlar bir adamın iki isimle yaşayamayacağını söylemişlerdi bana. Open Subtitles قيل لي أنّه لا يمكن لرجل أن يحيا باسمين.
    bir adamın dünyayı doğru yere ateş ederek nasıl değiştirdiğini. Open Subtitles كيف لرجل أن يغير العالم برصاصة في المكان الصحيح
    Bir erkeğin adımı dövme yaptırdığı en ilginç yer değil doğrusu. Open Subtitles ليس بالمكان الأكثر غرابة لرجل أن يُكتب عليه اسمي.
    Bir erkek gökteki yıldızlar arasında seçim yapabilir mi? Open Subtitles أيمكن لرجل أن يختار من بين نجوم السماء ؟
    Bir erkek gökteki yıldızlar arasında seçim yapabilir mi? Open Subtitles أيمكن لرجل أن يختار من بين نجوم السماء ؟
    Bir erkek için ilginç, değil mi? Open Subtitles ما هي طريقة لرجل أن يذهب، هاه؟
    Bir erkek için çok fazla utangaçsın! Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يكون بهذا الخجل؟
    Bir insan, kan kaybederken, nasıl öylece bekleyebilir ? Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يجلس ساكنا بينما دماءه تصفى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more