"لزجاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şişe
        
    • şişesi
        
    • şişesine
        
    Köşeyi döndüm ve Kassin oradaydı. Bir şişe şarap taşıyordu. Open Subtitles التفتُّ إلى الزاوية، وها قد كان كاشين" حاملًا لزجاجة خمر"
    Köşeyi döndüm ve Kassin oradaydı. Bir şişe şarap taşıyordu. Open Subtitles التفتُّ إلى الزاوية، وها قد كان كاشين" حاملًا لزجاجة خمر"
    Vücudun tüm ihtiyaçlarını karşılayan harika bir şişe. Open Subtitles المدهش كيف لزجاجة صغير أن تحتوى على كل إحتياجات الجسم.
    Aynı birey Cuma günkü müzayedede Franklin şişesi'nin sahibi olan kişi olmayacak mı? Open Subtitles لن يحدث ويكون نفس الشخص في المزاد العلني لزجاجة فرانكلين يوم الجمعة
    Bana o viski şişesine bakar gibi bakıyorsun korku ve kızgınlığın bir karışımı gibi. Open Subtitles تنظر لي كما كنت تنظر لزجاجة الـ (سكوتش) مزيج من الخوف والغضب
    Bütün günlerini birlikte bir şişe votka ile sarhoş olarak geçirdiler. Open Subtitles ...قضيا اليوم كله معا وثملا من شربهما لزجاجة فودكا
    Bir şişe Prozac çıkarıyor ama içi boş. Open Subtitles يمسك لزجاجة من بروزاك، ولكن كان فارغا.
    Bir şişe likör için oldukça pahalı bir miktar değil mi? Open Subtitles إنهُ لسعرٌ غالٍ لزجاجة خمرٍ، صحيح؟
    Bence bu konuşmaya bir şişe 1984 Rieti daha gerek. Open Subtitles والآن أظنّ أن هذه المُحادثة تحتاج لزجاجة "ريتي" من عام 1984 أخرى.
    Bir şişe viskiye tapan bir Kızılderili ile tanışmıştım bir kere. Open Subtitles إلتقيت مصاب ذات مرة يصلي لزجاجة خمر
    Vincent, sanırım burada bir şişe şampanyaya ihtiyaç olacak. Open Subtitles (فينسنت)، أظن أننا سوف نحتاج لزجاجة من الشامبانيا.
    Bir şişe Jack'i devirdiğimi hatırlıyorum ama Betty ve Veronica'yla seviştiğini hatırlamıyorum. Open Subtitles أتذكر انهائي لزجاجة الويسكي، لكن ليس مضاجعتك مع صديقتيك (بيتي) و(فيرونكا)
    Bir şişe için 200 dolar mı? Open Subtitles مئتين دولار لزجاجة واحدة ؟
    Ben bir şişe saç kremi istiyorum Open Subtitles احتاج لزجاجة مطري
    Bir şişe suya beş dolar mı? Open Subtitles خمسة دولارات لزجاجة الماء؟
    Başka bir şişe istiyorum. Open Subtitles إنني بحاجة لزجاجة آخرى!
    - Tamam. Demek ki kafatasının içindeki sikik süt şişesi kendini düzeltti. Open Subtitles لقد قام بتصحيح ذاتي لعين لزجاجة حليب في جمجمتك.
    Sanırım bize parfüm şişesi lazım! Open Subtitles أظننا ربما نحتاج لزجاجة الرائحة
    Yemin ederim, fotoğrafın her birinde Royal Guard şişesi oradaydı. Open Subtitles أقسم أنه في كل صورة منها "كانت هنالك صورة لزجاجة "الحارس الملكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more