"لسبباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • nedense
        
    • sebepten
        
    • nedeni vardı
        
    • atmayacak
        
    • amaç uğruna bir
        
    • bir sebebi vardır
        
    Belki 6 ay önce tedavi olamıyordu ya da nedense tedavi olmamayı seçti. Open Subtitles حسناً، إحتمال قبل ستة أشهر لم يكن لديها إمكانية العلاج أَو هي إختارت أن تتجاهله لسبباً ما
    Bir adam onu alıkoydu ve kendisi nedense siyahi halka değer vermiyor. Open Subtitles تؤخد من قبل رجل لسبباً ما الذي لا يكترث لناس سود.
    Her nedense, etkilendiğim erkeklerin... hepsinde ciddi nörölojik ve biyolojik bozukluklar oluyor. Open Subtitles لسبباً ما، الرجال الذين انجذب إليهم جميعهم لديهم والاضطرابات عصبية خطيرة.
    Demek istediğim, yolu yarıladın bile. Anlamadığım bir sebepten dolayı hala yatmadığın şirin bir erkek arkadaşın var zaten. Open Subtitles اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه
    Bir sebepten ayrılmak istediği konusunda, haklıymışsın. Şimdi, kalır sanırım. Open Subtitles ''لقد كنت محق، لسبباً ما كان يودّ المغادرة''
    Fotoğrafa bakmasının bir nedeni vardı. Open Subtitles تطلع بهذه الصورة لسبباً.
    Hamlet'in altına imzasını atmayacak birini düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles ‎. أحدهم لسبباً ما بأن لا يضع اسمه على مسرحية "هامليت"؟
    Tanrı'nın bizi bir amaç uğruna bir araya getirdiğini söylemiştin. Open Subtitles قلت أن الله جمعنا معاً لسبباً ما، هل تتذكر؟
    Beyefendi oradaysa bir sebebi vardır. Open Subtitles أننى متأكده أن هذا الرجل كان هناك لسبباً ما
    Ben de anlamıyorum ama her nedense çocuklar diğer yetişkinlere daha güzel tepki gösteriyor. Open Subtitles انظري،انا ايضا لاافهماولكن لسبباً ما الاطفال يجيبون افضل على الكبار الاخرين
    Cenazeler nedense insanı acıktırıyor. Open Subtitles الجنائز تجعل الناس جائعة لسبباً ما
    nedense Atlantis'te çok saygı duyuluyor. Open Subtitles إنه مُبجل في اتلانتيس لسبباً ما
    Ama nedense sana karşı öfkeliyim. Open Subtitles لكنني غاضبة منك لسبباً ما.
    Yine de açıklanamaz bir sebepten ötürü bakir. Open Subtitles ومازلت لسبباً ما لا يُمكن تفسيره ، رجلاً بِكراً
    Frenlerin bir sebepten dolayı bozulduğunu söyledi. Open Subtitles وتقول أن المكابح تكبح لسبباً ما.
    Bir sebepten birilerini istiyor ve Gabriel sınavı geçemedi. Open Subtitles أنه يريد واحداً لسبباً ما و (جبريل) لم ينجح فى الاختبار
    Devlin, bir sebepten gözetim altındayız. Open Subtitles (ديفلين)، لسبباً ما، إننا مراقبون.
    Oğlumun seni seçmesinin bir nedeni vardı. Open Subtitles ابني اختارك لسبباً ما
    Parker'ın babasının hapse girmesinin bir nedeni vardı. Open Subtitles والد (باركر) كان في السجن لسبباً.
    Tanrı bizi bir amaç uğruna bir araya getirdi. O amaç işte bu. Open Subtitles الرب جمعنا معاً لسبباً ما، هذا هو السبب.
    Anıtların anıt olmasının bir sebebi vardır. İlham verirler. Open Subtitles الآثار هي آثار لسبباً ما، إنهم ملهمون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more