"لسبعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yedi
        
    Geçen Ekim ayında bunu bir defa denedim, yedi gün yemeyerek. TED فعلت هذا مرَّةً في أكتوبر الماضي، بان لا آكل لسبعة أيامٍ.
    Neden yedi küçük sandalye var? yedi küçük çocuk olmalı... Open Subtitles ماهذا، يوجد سبعة مقاعد صغيرة يبدو أنها لسبعة أطفال صغار
    Pekâlâ. Kasabada dolanan en az yedi adamdan biridir onun babası. Open Subtitles حَسناً، هو أب لسبعة على الأقل بينما الاخرين يركضون حول البلدة
    Satışlarda bir numaralı emlakçıydım, hem de yedi yıI ardarda, 90'Iı yıllarda. Open Subtitles لقد كنتُ سّمسار رقم واحد في المبيعات، لسبعة أعوام متتالية في التسعينات.
    Bütün yaşamı boyunca odun ateşinde su ısıtıp yedi çocuğunun çamaşırlarını elde yıkamıştı. TED لقد كان الغسيل لديها يعني تسخين المياه على نار الاخشاب ومن ثم البدء بالغسل اليدوي لسبعة اطفال
    Altı partnerim ile birlikte yedi gün oruç tuttuk. TED قمت بالصيام لسبعة أبامٍ مع ستةٍ من شركائي.
    gelecek yıl sonunda yedi milyona sahip olacağımızı umut ediyoruz. TED نحن نأمل بالوصول لسبعة ملايين بنهاية العام المقبل.
    Seni yedi çocuk annesi olarak düşünmek şeytani bir haz veriyor. Open Subtitles إن شيطاني تسعده فكرة أنك أم لسبعة أطفال.
    Bu adam tam yedi gün boyunca kollarını, bacaklarını ya da başını hareket ettiremediği bir hücreye hapsedildi. Open Subtitles لسبعة أيام, تم زج هذا الرجل في زنزانة مشيدة جيدة لدرجة لايمكنه تحريك أذرعته, رجليه أو رأسه
    yedi gün boyunca, gece gündüz tur atarak bu konudaki yeteneğini kanıtlayan adam... Open Subtitles الوحيد الذي أثبت قدرته على القيادة لسبعة أيام متواصلة
    Evet ama yedi günah için yedi ruh teslim etmem gerekiyor. Open Subtitles أجل، ولكنني أحتاج لتوصيل سبعة أرواحٍ لسبعة خطايا
    Diyelim ki, yedi yıl eksi iyi halden 48 gün hayatta kaldım. Open Subtitles دعنا نقول انني استمررت لسبعة سنوات ناقص 84 يومًا لحسن السلوك
    Ama yedi yıl yokum. -Kendi pisliğini kendin temizle. Open Subtitles الآن انا ذاهب لسبعة سنين، نظف بنفسك فوضاك
    yedi veya sekiz ay için hapiste olacağını biliyordu. Open Subtitles ظن بانه سيكون في السجنِ لسبعة او ثمانية شهورِ
    yedi ay yatakta kalabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في السريرِ لسبعة شهورِ.
    Kaçırılmalar arasında yedi günlük bir süre olduğunu hesapladık, bu da bizi bu akşama getiriyor. Open Subtitles حَسبنَا فجوة لسبعة أيام بين عملياتِ الإختطاف مما يضعنا هنا الليله
    Az önce uyandım, kahvemi içmedim, bırak yedi gündür işemeyi, ve bir de bakıyorum, kıçımı çalıp bir de minik-ben yapmışsın. Open Subtitles إستيقظتُ للتو ، لَمْ آخذْ القهوةً ناهيك عن التبول لسبعة أيامِ وم أكتشف أنك سرقت مؤخرتى وصنعت نسخه مصغره منى
    yedi gün fotoğrafa bakınca babamın aklına bir fikir geldi. Open Subtitles بعد النظر إلى الصورة لسبعة أيام، جاءت أبى فكرة
    yedi gün fotoğrafa bakınca babamın aklına bir fikir geldi. Open Subtitles بعد النظر إلى الصورة لسبعة أيام، جاءت أبى فكرة
    yedi nesil boyunca, Oren ve ben kendimizi klonladık kendi kendimize öğrettik, böylece hepimiz hayattayken... Open Subtitles لسبعة أجيالِ، أورين وأنا إستنسخنا أنفسنا، جميع الخلايا لذا أَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لإيجاد الشفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more