"لست خبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzman değilim
        
    • Uzmanı değilim
        
    uzman değilim, ama kesinlikle bir sokak çocuğu gibi görünmüyor. Open Subtitles أنا لست خبيرة لكن ذا أكيد لا يبدو كولد شوارع
    Şey, yani, hiçbir uzman değilim, ama sadece bu bir soru hakkında düşünüyordum. Open Subtitles حسناً ، أعني ، أنني لست خبيرة لكنني كنت أفكّر بهذا السؤال
    Tamam, açıkçası ilişkiler konusunda pek uzman değilim, ama hastalıkta ve sağlıkta ilgilenmek evliliğin bir parçası değil mi? Open Subtitles حسناً، وضح لي فأنا لست خبيرة علاقات لكن أليس جزء من عقد الزواج به عهود عن حالتي الصحة و المرض؟
    Ben uzman değilim tamam ama 7 puan eksiğiz diye niye başbakanlık için kendimizi geri çekiyorz gecenin bi yarısı Open Subtitles أتعرف أنا أعرف أني لست خبيرة مثلك ولكن كما ترى نحن متأخرين بسبع نقاط لا أعرف لماذا لا يمكن لحملة نائب الرءيس
    Bilmiyorum. Ama dinleyin, ben silah kontrolü Uzmanı değilim. TED لا أعلم .اسمعو،ا أنا لست خبيرة في ضبط استخدام السلاح،
    Ben uzman değilim ama biraz önceki adam tam da istediğini almış gibi duruyordu. Open Subtitles أنا لست خبيرة ولكن هذا يبدو كرجل حصل على مايريده بالضبط 557 00: 20:
    Benim araştırmalarım da hep bunlarla ilgili, ama bu konularda uzman değilim. Open Subtitles في أبحاثي، كلها ذات صلة لكنني لست خبيرة في هذه المواضيع
    uzman değilim. Üst katta yaşamayı tercih ederim. Open Subtitles أنا لست خبيرة ولكني أعتقد من الأفضل أن أكون فى المستوى الأعلى
    Film konusunda uzman değilim ama, fakat bunun tüm zamanların en iyi filmi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأنا لست خبيرة في الأفلام, لكن ...أعتقد أنه من الآمن أن أقول أنه أفضل فلم في كل الأزمان
    Bak ben uzman değilim ama, söylemem gerek. Öyleymişe benzemiyor. Open Subtitles أنا لست خبيرة ولكن يجب أن أقول لك إنها لا تبدوا مثل...
    Ellie, ben ilişkiler konusunda uzman değilim. Open Subtitles انظري "ايلي" لست خبيرة في العلاقات او اي شيئ
    Artık seni iki saniyede yaşlandıran ya da omurgana elektrik veren ya da buz çağı yanardağları yaratan şeyler üzerinde uzman değilim. Open Subtitles أنا لست خبيرة بعد الأن في الأشياء التي تجعلك مسن في ثانيتين ...أو تكهرب عمودك الفقري أو
    Ve ben sadomazoizm konusunda uzman değilim. TED وانا لست خبيرة في السادية
    Ben de uzman değilim. Open Subtitles حسناً . لست خبيرة
    Açıkçası aşk konusunda uzman değilim. Open Subtitles من الواضح انى لست خبيرة بالحب
    uzman değilim ama Martin Broussard'ın vuduyla ilgilendiğini söyleyebilirim. Open Subtitles لست خبيرة لكني سأقول أن -هذا سحر إذاً
    Yani, Ben Politika da uzman değilim, Open Subtitles انا لست خبيرة في السياسة
    Bak Jane, ben uzman değilim ama şu Dr. Phil'in dediği şeyin sıkıntısını çekiyor gibisin. Open Subtitles اسمعي يا (جاين) أنا لست خبيرة .. (ولكن يبدو أنكِ تُعانين مما يُسميه دكتور (فيل
    Bilmiyorum. uzman değilim. Open Subtitles لا أعلم لست خبيرة
    Sorularınıza cevap vermeyi denerim ama ben tsunami Uzmanı değilim. Kasırga uzmanıyım. Open Subtitles قد أحاول إجابة أسئلتك لكنني لست خبيرة تسونامي
    İşin Uzmanı değilim ama başka bir slogan olabilir. Open Subtitles انا اقول فقط بأني لست خبيرة لكن ربما سيكون هناك شعار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more