"لست متأكد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin değilim
        
    • emin değilsin
        
    • kadar emin olmazdım
        
    Ama dürüst olmam gerekirse, Annemin nasıl göründüğünü hatırladığımdan emin değilim. Open Subtitles ولكن بصراحة، لست متأكد من أنني يمكن أن أتذكر وجه أمي
    Biliyorsun sana gerçeği söyledim, Onun hakkında çok emin değilim. Open Subtitles أتعلم, لاقول لك الحقيقة لست متأكد من هذا حتى الان
    Ama bize senden bahsettiği kadarıyla senin onda ne bulduğuna pek emin değilim. Open Subtitles لكن بالنسبة لما قاله لنا عنك، أنا لست متأكد من ما ترينه فيه.
    - Bunu size vermek konusunda pek emin değilim Bayan Flynn. Open Subtitles لست متأكد من انني استطيع ان اعطيها لك يا سيدة فلين
    Mücadele ediyorsun çünkü gitmek istediğinden emin değilsin. Open Subtitles انتِ تكافحي لأنكِ لست متأكد من رغبتك في الذهاب
    Buradan çıkacağız, her şey düzelecek. Bu kadar emin olmazdım. Open Subtitles نعم سوف نخرج من هنا كل شىء سيكون على مايرام انا لست متأكد من هذا
    Orada sevildiğimi, bana ihtiyaç duyulduğunu hissediyorum ama orada olmam gerektiğinden emin değilim. Open Subtitles أشعر بأنى محبوب ومطلوب هناك لكنى لست متأكد من قدرتى على القيام بذلك
    İki gün sonra gösteriye çıkacağız, kaldırma hareketlerini daha göstermedin, dönüşlerden bile emin değilim. Open Subtitles نحن نفعل العرض فى يومين ,انت لم تٌريني الباقى انا لست متأكد من الحركات
    Anlıyorum. Şu anda, beynini yemek istediğimden bile emin değilim. Open Subtitles حسناً, أفهم, الآن أنا لست متأكد من رغبتى فى إلتهام مخك
    Bunun doğru olduğundan tam emin değilim, Ajan Wooly. Open Subtitles لست متأكد من أن عملكم دقيق أيها العميل وولي.
    Son 24 saattir hiçbirşeyden emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكد من شىء على مدار الأربعه والعشرون ساعه الماضيه
    Şu aşamada ne kadar istihbarat paylaşmak istediğimizden emin değilim. Open Subtitles لست متأكد من اتساع الوقت لتبادل المعلومات معك
    Aslında, yolculuğumun manası neydi şu ana kadar emin değilim. Open Subtitles في الحقيقة أنا لست متأكد من هدف رحلتي حتى
    - Gitmek istediğimden emin değilim. Open Subtitles حسنا, انا لست متأكد من أنى اريد ان اذهب الى الجامعة
    Ben, inanıyorum emin değilim ama aslında Buradasınız olan ve Sen olması gerekiyordu değildir. Open Subtitles أنا لست متأكد من ما أصدّق لكن حقيقة أنك هنا و أنت ليس مفترضاً بك أن تكوني هنا
    Ben pek emin değilim, ama Mizura, ...Hokuto ve diğer herkes bu köye gerçekten değer veriyorlar gibi. Open Subtitles لست متأكد من نفسي لكن يبدوا أن هوكتو وميزرا والجميع يعتزون بهذه القرية
    Ne kadar bildiğinden emin değilim ama her şeyi bulana kadar durmayacak. Open Subtitles أنا لست متأكد من حجم ما يعرفه و لكنه لن يتوقف حتى يعرف كل شئ
    Temiz kalacak kadar güçlü olduğuma pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكد من قدرتي على الاقلاع عن المخدرات
    Onların sizin artıklarınızı taze tutacağından emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد من ان هذا سيحافظ على بقايا الطعام طازجة
    Hatalı bilgi mi emin değilim ama bir tankın içinde düştükleri söyleniyor. Open Subtitles لست متأكد من إن كانت جدية لكنها تقول من أنهم هبطوا في دبابة
    Mağazada beğenmiştin ama şimdi emin değilsin. Open Subtitles ملابسك بدت جميلة في المحل لكن الأن لست متأكد من ذلك
    Ben olsam bundan bu kadar emin olmazdım. Open Subtitles انا لست متأكد من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more