Ne yazık ki, burada olup bunu anlatmıyor. | Open Subtitles | و لسوء الحظ هو لم يعد هنا ليحدثنا عن الأمر |
Ne yazık ki tehdidi gerçek anlamda düşünmedi. | Open Subtitles | لسوء الحظ هو لم يأخذ هذا التهديد بالمعنى الحرفي |
"Ne yazık ki şu anda insanlık dışı koşullarda tutuluyor. | Open Subtitles | "لسوء الحظ هو في الوقت الحاضر أنْ يَكُونَ ظَلّتْ في الظروفِ اللا إنسانيةِ جداً |
Evet, Maalesef onu itmiş ve düşüp, çocuğunu düşürmüş. | Open Subtitles | نعم لسوء الحظ ,هو دفعها فسقطت و تسبب ذلك فى إجهاضها |
"Maalesef durum bu ve başka bir yol göremiyorum" | Open Subtitles | لسوء الحظ هو كذلك ولا أرى أي مخرج آخر |
O da birkaç şey söyleyecekti ama Ne yazık ki kendisi... | Open Subtitles | ... كان سيُلقي بضعة كلمات ، لكن لسوء الحظ هو |
Hayır Ne yazık ki öyle değil. | Open Subtitles | لا، لسوء الحظ هو لَيسَ. |
Mm. Ne yazık ki ıslak! | Open Subtitles | لسوء الحظ هو مبتل |
- Ne yazık ki yürümüyor. | Open Subtitles | - لا، لسوء الحظ هو لا. |
Maalesef, şuan farklı bir arenada. | Open Subtitles | لسوء الحظ هو في حلبه مختلفه الان |
Maalesef kendisi aynı zamanda dünyanın en tehlikeli adamı. | Open Subtitles | لسوء الحظ هو أيضاً أخطر رجل فى العالم |
Maalesef öyle değil. | TED | لسوء الحظ, هو ليس كذلك |