"لشعبنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • halkımıza
        
    • halkımızın
        
    • Halkımız için
        
    • insanlarımız için
        
    • insanlarımıza
        
    • insanlarımın
        
    Menüde succotash, kinoa ve pelit tozundan yapılmış halkımıza özgü kızarmış ekmek var. Open Subtitles حسناً لدي، سكتاش، كينوا فري بريد مصنوع من مسحوق البلوط الأكل الأصلي لشعبنا
    O halkımıza büyük bilgeliği getirecek. Open Subtitles الكائن الذي قيل أنه سيجلب الحكمة العظيمة لشعبنا
    Eğer bu borcu arttırırsak, halkımızın temel ihtiyaçları yok olacak. Open Subtitles اذا زاد الدين علينا , الاحتياجات الرئيسية لشعبنا سوف تزول
    Senin gibi Kübalılar halkımızın yüzünü kara çıkarıyor. Open Subtitles ، إنهم كوبيون مثلك والذين يعطون السمعة السيئة لشعبنا
    Halkımız için yersiz biri oldun ve şimdi de bana. Open Subtitles لقد أصبحتِ غير ذي صلة لشعبنا ، والآن لي أنا
    Ayı, örümcek ve çakal gibi hayvanlar insanlarımız için güçlü sembollerdir. Open Subtitles حيوانات مثل الدب ، عنكبوت والقيوط و... هي رموز قوية لشعبنا.
    İşimiz ilham vermek, kışkırtmak, harekete geçirmek ve bu sayede insanlarımıza umut vermek. TED نحن موجودون هناك لإلهام وإثارة، لتعبئة، لجلب الأمل لشعبنا.
    Ama mevcut olan... tozu bulursak... Sadece halkımıza yetecek kadarına ihtiyacımız var. Open Subtitles ولكننا إذا وجدنا البودرة التي توجد نحتاج ما يكفي لشعبنا
    Batılı müttefiklerimizin haklılığını halkımıza göstermek zorundaydık. Open Subtitles كان علينا تبريير عمل حلفائنا الغربية لشعبنا.
    İnsanlar bunu öğrenirse, halkımıza ne olacağını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذى سيحدث لشعبنا لو علم البشر بهذا
    Humeyni, halkımıza devrimine katılma çağrısına devam ediyor. Çünkü zayıf olduğumuzu biliyor. Open Subtitles الـ (خميني) يواصل دعوته لشعبنا للإنظمام إلى ثورته لأنه يعرف بأننا ضعفاء
    halkımıza yaptıklarından dolayı bu ülkeden nefret ediyorum. Open Subtitles أنا أكره ما فعلته هذه الدولة لشعبنا
    Sen daha büyük bir amaç için doğdun... halkımızın lideri olmak için... ve bu yüzden onları çember ayinine hazırlamanı istiyorum. Open Subtitles ولدتِ لغاية أهمّ بكثير لتكوني قائدة لشعبنا لهذا أريدك أن تجهّزيهم لمراسم الحلقة
    Bir müzakere işareti vermemiz halkımızın moralini sıfıra indirir. Open Subtitles أي تلميحات للتفاوض ستدمر الروح المعنوية لشعبنا
    Kartal tüyü, uzun zamandır halkımızın simgesidir. Open Subtitles ريشة الصقر , كانت دائماً مؤشر خدمة لشعبنا
    Bu, halkımızın geleneği. Size yardım etmek için can atıyorum. Open Subtitles هذه محاكمة لشعبنا أنا ممتن للغاية لمساعدتكم
    halkımızın daha önce hiç kalkışmadığı veya hayalini bile kurmadığı bir şey bu. Open Subtitles هذا شيء لم يسبق لشعبنا أن سعي له أو حلم به.
    Gerçekten, geçen birkaç yıl içinde bize verdiğiniz tıbbi malzemeler Halkımız için çok değerliydi. Open Subtitles فعلاً, المعونات الطبية التي كنتم تمدوننا بها خلال السنوات الماضية قد أحدثت تغييراً كبيراً لشعبنا
    Ama Halkımız için en iyi olanı bildiğimize inanıyorum. Open Subtitles لكنني اعتقد بأننا نعرف ما هو الافضل لشعبنا
    - Halkımız için inanılmaz önemli bir şeyin bu okulda olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles اسمعا، نعتقد أنّ هذه المدرسة لديها شيءٌ . مهمٌ للغاية لشعبنا
    Eğer insanlarımız için özgürlüğe inanmıyorsanız, kardeşim, beni şimdi vurun. Open Subtitles إذا كنت لا تؤمن بالحرية لشعبنا وأخوتنا إذا أطلق علي النار
    Daha henüz kendi insanlarımıza bile varlığını söylemediğimiz bir şeyi düşmanlarımıza söylememizi istiyorsunuz. Open Subtitles أنت تطلب منا أن نكشف شيء لأعدائنا و علينا أن نعترف به لشعبنا أيضاً
    Madenleri yerle bir ettiniz benim insanlarımın tek geçim kaynağını yok ettiniz. Open Subtitles إذا دمرتم هذه الرواسب إذا انتم تدمرون المصدر الوحيد لشعبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more