"لشهر كامل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir ay
        
    • ay boyunca
        
    • aylık
        
    Gerekli görürsem, burada bir ay bekleyeceğiz. Open Subtitles سننتظر هنا لشهر كامل لو اعتقدت ان هذا ضروري عندها سيحصل كل على حصته
    Eğer gerekli olduğunu düşünürsem burada bir ay boyunca bekleyeceğiz. Open Subtitles سننتظر هنا لشهر كامل لو اعتقدت ان هذا ضروري
    Sadece bu olay için bir ay boyunca her gün okuldan sonra 2 saat prova yaptılar. Open Subtitles فهم يتدربون ساعتين يوميًا لشهر كامل من أجل هذه اللحظة
    Misal, pedlerini aylık olarak aldığını fark ettim. Open Subtitles على سبيل المثال، لاحظت بأنك تَشترين من الفُوَّط الصحية ما يكفي لشهر كامل كل مرة
    Bu uzun yolculuk için bir ay yetecek kadar yiyeceği depolamak için çok çalıştım... Open Subtitles من أجل هذه الرحلة الطويلة الطعام الذي خزنته لشهر كامل
    Eğer gerekli olduğunu düşünürsem burada bir ay boyunca bekleyeceğiz. Open Subtitles سننتظر هنا لشهر كامل لو اعتقدت أن هذا ضروري
    Bir de o para anneme bir ay yetecekti. Open Subtitles كان يُفترض بهذا المبلغ أن يكفيها لشهر كامل
    Diğer adam, Bert Aframian. Buraya geldi ve bir ay boyunca bir oda kiraladı. Open Subtitles الرجل الآخر بيرت أفراماين لقد جاء وحجز غرفة لشهر كامل
    Hatta eğer beyazsanız ve başınıza böyle bir şey geldiyse bir ay boyunca "zenci" diyebilirsiniz. Open Subtitles في الواقع لو كنت أبيض وحدث هذا لك يمكنك قول زنجي لشهر كامل
    bir ay boyunca her akşam Malibu'ya geldim ve sen bir gece bile burada kalamıyorsun diye mi? Open Subtitles فقط لأنني أسافر كل ليلة إلى ماليبو لشهر كامل وأنت لاتستطيع البقاء ليلة واحدة فقط عندي؟
    bir ay boyunca her akşam Malibu'ya geldim ve sen bir gece bile burada kalamıyorsun diye mi? Open Subtitles فقط لأنني أسافر كل ليلة إلى ماليبو لشهر كامل وأنت لاتستطيع البقاء ليلة واحدة فقط عندي؟
    Sadece birkaç gün kalacaktık ama koca bir ay kaldık. Open Subtitles كان مِنَ المُفترض علينا أن نبقى هناك لأيام معدودة وحسب, لكننا بقينا لشهر كامل.
    O ağdan bir ay boyunca kurtulmaya çalışacağım. Open Subtitles انا سأظل افك خيط هذه الشبكة لشهر كامل حسنا
    Bu ay boyunca Bu kata sıcak su yok. Open Subtitles لن يكون هناك ماء ساخن في هذا الطابق لشهر كامل
    Müdür, odanın bir bayan tarafından kiralandığını ve bir aylık peşin ödendiğini söyledi. Open Subtitles قال المدير ان الغرفة استأجرت من امرأة دفعت نقداَ لشهر كامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more