"لطفلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çocuğunun
        
    • Bebeğine
        
    • çocuğun
        
    • bebeğin
        
    • Çocuğunuza
        
    • çocuğuna
        
    • çocuğunuz için
        
    • bebek
        
    • bebeğinin
        
    Ve senin de böyle olmadığını ve Çocuğunun da senin gibi olmasını istediğinden emin misin? Open Subtitles ،أأنت متأكدة بأنّك لا تفكرين بماهيتك وأنّك تودين لطفلك أن يكون مثلك؟
    Will'den Çocuğunun babası olmasını istemen son derece uygunsuz bir teklif. Open Subtitles إنه من غير اللائق أن تسأليه أن يكون أبا لطفلك
    Ve Bebeğine ilk mektubu yazabileceğin bir yer var. Open Subtitles أوه، و هناك مكان حيث يمكنك كتابة رسالتك الأولى لطفلك.
    Her gün, bütün gün senin Bebeğine ben bakıyorum. Open Subtitles وكل يوم وعلى مدار الساعة أهتم لطفلك وارعاه
    Doğmamış çocuğun için yaptığın mobilyaların içinde üzgün üzgün mü oturuyorsun? Open Subtitles تجلس حزينًا وسط حفنة من أثاث الأطفال صنعته لطفلك غير المولود؟
    Tek bildiğim böyle deli gibi davranarak bebeğin ve kendin için hiç de iyi yapmıyorsun. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنت لا تفعلي لأاجلك أو لطفلك أيّ شيء جيد بالتصرّف مثل الإمرأة المجنونة
    Çocuğunuza olanların bilinmemesi her ebeveyn için en büyük işkencedir. Open Subtitles عدم معرفة ما حدث لطفلك سيكون اقصى تعذيب لأى والد
    20 yıl önce sen ilk çocuğuna sahip olurken ben benimkini kaybetmiştim. Open Subtitles عشرين سنة مضت، كنتَ تستعد لقدوم لطفلك الأول وكنتُ أخسر طفلي
    Kaybettiğiniz çocuğunuz için her gün dua ettim majesteleri. Open Subtitles أدعو لطفلك المفقود يومياً جلالتك
    Milyon yıl geçse izlemeyeceksin. Çocuğunun ilk boktan işini kaçırdın. Open Subtitles ستمر مليون سنه قبل أن تشاهد مقطع لطفلك يفعل أشياء فاتتك
    Kral Ferdinand'a Çocuğunun burada yaşayabilmesi konusunu bile açmıştım. Open Subtitles انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا.
    Ebeveynler de bana hep aynı soruyu yöneltirler, "Kendi Çocuğunun Amerikan futbolu oynamasına izin verir miydin?" TED ولذلك يسألني الآباء هذا السؤال دائماً، ويسألونني، "هل ستسمح لطفلك بلعب كرة القدم؟"
    Sana ya da Bebeğine ulaşmalarına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لن ندعهم يصلون لك أو لطفلك أعدك بذلك
    Bebeğine yaptıklarına bak. Open Subtitles انظري لما فعلتيه لطفلك الرضيع.
    çocuğun için en iyisini yapmanın insanı zorladığını bilirsin. Open Subtitles لفعل الشيء الجيد لطفلك ميغان تحب العيش في يوريكا
    Demek istediğim bazen gururu bir tarafa bırakmalı ve çocuğun için en iyi olanı yapmalısın. Open Subtitles بعض الأحيان يجب عليك بلع كبريائك وتفعل ماهو أفضل لطفلك
    Kullanırsan, bebeğin organ bağışında bulunamaz. Open Subtitles اذا تعاطيتي المخدرات لايمكن لطفلك ان يكون متبرع
    Uzun vadede senin ve bebeğin için en iyisi bu olur. Open Subtitles وأنه سوف يصبح أفضل لطفلك على المدى الطويل
    Bu, şu an istediğiniz çocuğa sahip olamayacağınızı, ya da Çocuğunuza bir kardeş veremeyeceğinizi anlamanızdır. TED إدراك أنك لا تستطيع إنجاب الطفل الذي تريده الآن، أو أنك لا تستطيع إنجاب أخ لطفلك.
    Bu da ''KENDİNCE'' bir yöntem. çocuğuna aile hikâyenizi anlatmak için yöntemler, kelimeler ve görseller bulmak. TED لذلك فهي عملية " قم بها بنفسك " : إيجاد الطرق والكلمات والصور لسرد قصة عائلتك لطفلك.
    Ekzersiz yapmak siz ve çocuğunuz için yararlıdır. Open Subtitles الرياضه ستكون مثيله لطفلك
    Ayrıca, stres bebek için iyi değildir. Open Subtitles بالاضافة, الى ان الإجهاد لا يمكن ان يكون جيداً لطفلك
    Şunu alır mısın, çünkü küçük bebeğinin hastalanmasını istemem. Open Subtitles لماذا لا ترتدي هذا, لان لا اريد لطفلك الصغير ان يمرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more