"لطلابي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öğrencilerime
        
    • öğrencilerim
        
    • Öğrencilerimin
        
    • öğrencilerime gösterdim
        
    Öğrencilerime de hep dediğim gibi, bir öz değeri mutlaka korumalıyız: Open Subtitles كما أقول لطلابي دائمًا، يجبُ أن ندافع عن قيمةٍ جوهريةٍ واحدة..
    Okulun ilk günü her sınıftan Öğrencilerime aynı zamanda bir karikatürist olduğumu söylediğimi hatırlıyorum. TED أتذكّر قولي لطلابي في أول يوم لكل فصل أنّي أيضًا رسّام كاريكاتير.
    Ki bu da benim Stanford Öğrencilerime asla veremeyeceğim seviyede bir hizmet. TED الذي ليس هو مستوى الخدمة التي قدمتها لطلابي في جامعة ستانفورد.
    Bunun tehlikesi ise şu; öğrencilerim üniversiteden kendilerine oldukça benzeyen sadece birkaç arkadaşla ayrılma riski altındalar. TED الان الخطر هذا لطلابي في أنهم معرضون للخطر مغادرة الجامعة مع عدد قليل من الأفراد الذين يشبهونهم تمامًا.
    (Gülüşmeler) Bunu sadece kendim için değil öğrencilerim içinde istedim. TED (ضحك) لقد أردت ذلك ليس لنفسي فقط ولكن لطلابي أيضا.
    Öğrencilerimin daha vicdanlı olmalarını beklerdim ama şu ana dek öne çıkan olmadı. Open Subtitles تمنيت أن يكون لطلابي ضمير جيد لكن لحد الآن لم يأتي أحد بالمقدمة
    Ve Avustralya'da bir bilim insanı şöyle yazdı: "Mercan araştırmalarımızın sonucunu Öğrencilerime gösterdim, ve ağladık." TED ثم كتب عالم في أستراليا، 'لقد أظهرت لطلابي نتائج استطلاعاتنا المرجانية وبكينا'.
    Fakat, tamamen dürüst olmak gerekirse Öğrencilerime verdiğim bu mesajla kesinlikle çelişiyorum. TED لكن لو كنت صادقاً تماماً مع نفسي سأكون متعارضةً مع رسالتي التي أرسلها لطلابي
    Size gösterdim, ama Öğrencilerime bunun neden başka bir eğri olamayacağını açıklıyorum. TED لقد أريتكم إياها، لكن بالنسبة لطلابي فإني أفسِّر لهم لماذا لايمكن أن ينتج أي منحنى آخر.
    Araştırmalarımda kullandığım fizik, Öğrencilerime öğrettiğim kuantum mekaniği, raflarımı dolduran kitaplar Open Subtitles كل الفيزياء التي استخدمتها في بحثي خاصة ميكانيكا الكم التي أدرسها لطلابي و التي تملأ المراجع على أرفف مكتبتي
    Öğrencilerime dediğim gibi, tek bir içki bile bir içkiden fazladır. Open Subtitles كما أقول لطلابي دائماً الأمر كله يبدأ بشراب واحد
    Buraya gelmemin tek sebebi Öğrencilerime bilgisayar almaktı. Open Subtitles السبب الوحيد انني اتيت الى هنا كان هو ان احصل على حواسيب لطلابي
    İşimi iyi yapıyorum, Öğrencilerime bağlıyımdır ve Chilton'ın Kurallar Kitabında bunu yasaklayan bir şey yok. Open Subtitles لقد أحسنت في عملي .... وأنا مكرس لطلابي وليس هناك شيء في كتاب تشيلتن للأخلاق يمنع ذلك
    Ben hep Öğrencilerime bu cevabın çok belirsiz olduğunu söylerim. Open Subtitles هذه الاجابة التي أقول عنها لطلابي "غامضة"
    Kendi Öğrencilerime ve aynı zamanda West Hill Okulu'nun tüm öğrencilerine veda etmek istiyorum. Open Subtitles وأردت أن أقول وداعاً وحسب... لطلابي ولجميع الطلاب
    Bu süreç, ben ve öğrencilerim için olağandışı bir deneyim oldu çünkü ilginç bir konuda araştırma yaparken aynı anda birlikte çalıştığımız pekçok çocuğa yardımcı olma şansımız oldu. TED و لقد كانت بالنسبة لي و لطلابي تجربة رائعة حقا لأنه أمكننا القيام بأبحاث شيقة و في الوقت نفسه ساعدنا الكثير من الأطفال الذين نعمل معهم.
    öğrencilerim dünyanın gerçeklerini bilsin istiyorum. Open Subtitles أريد لطلابي ان يستعدّوا لحقائق العالم.
    Öğrencilerimin yasadışı bir etkinliğe katılmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني السماح لطلابي بالمشاركة في شيء غير قانوني
    Öğrencilerimin yasal olmayan birşeyin parçası olmalarına izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني السماح لطلابي بالمشاركة في شيء غير قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more