"لطلبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • için
        
    Sen de nedimen olmama izin verdiğin için sağ ol. Düğünlere bayılırım. Open Subtitles أشكرك جزيلاً لطلبك منى أن أكون وصيفة شرفك ، فأنا أحب الأفراح
    Hayatımda hiç kiliseye gitmemişken bunu istediğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لطلبك هذا و أنا لم أهذب للكنيسة أبداً
    John Amca... gelip seninle kalmamι istediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles .... خالي جون شكرا لطلبك مني الحضور هنا والبقاء معك
    Olimpiyat komitesi seçmelere katılmak için verdiğin dilekçeyle özel izin isteğini oylamış. Open Subtitles صوتت اللجنة الاولمبية لطلبك من اجل التوزيع الخاص لمنافسة التأهل
    İlaveten istediğin adam ve mesai saatlerine cevaben evsiz cinayetleri soruşturması için limitsiz mesai saati onaylanmıştır. Open Subtitles بالنسبة لطلبك بزيادة الموارد البشرية والسّاعيّة تم منحك ساعات عملٍ إضافية غير محدودة للتحقيق في جرائم قتل المشرّدين
    Ödeme emriniz için teşekkür ederiz, gerekli bilgileri mail ile atacağız. Open Subtitles شكراً لطلبك سيدي التأكيد سيصل لبريدك الإلكتروني الآن
    Kırmızı-mavi görüntünün görüşme için yalvaran mektubunu reddettiğinden beri kostümlü savaşçılarla ilgilenmeyi bıraktın sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أنّك تخلّيتِ عن تلك الحملة بعد تجاهل البقعة الحمراء والزرقاء لطلبك المفتوح للقاء صحفي.
    Rahatını bozduğum için üzgünüm ama güzel bir gün. Open Subtitles آسف لطلبك مقابلتي فجأةً بدون موعد لكن اليوم جميل جداً
    Bunu ısmarladığın için senden nefret ediyorum. Buradaki hiçbir şeyi istemiyor canım. Open Subtitles اني اكرهك جزئيا لطلبك هذا الطبق لاشيء هنا يشدني
    Çok meşgul olmana rağmen, senden rica ettiğim için kusura bakma Sakura. Open Subtitles فانا من يجب ان يعتذر لطلبك بالذات وانت مشغوله
    Çok meşgul olmana rağmen, senden rica ettiğim için kusura bakma Sakura. Open Subtitles فانا من يجب ان يعتذر لطلبك بالذات وانت مشغوله
    Davetiniz için teşekkürler. Bunun sizin için ne kadar zor olduğunu anlıyoruz. Open Subtitles شكرا لطلبك منا الحضور هنا نقدر جميعا حجم صعوبة هذا عليك
    Ve bu senin istediğin ilk zam olduğu için, senin için başka bir şey yapabilir miyim? Open Subtitles وبما أنها المرة الأولى لطلبك لزيادة، أهنالك أي شيء آخر يمكنني فعله لك؟
    - Evet. - Geç saatte gelmenizi istediğim için özür dilerim. Open Subtitles نعم واعتذر لطلبك فى تلك الساعة
    Seni bu kadar geç aradığım için özür dilerim fakat kocam.... Open Subtitles أنا آسفة لطلبك بهذا الوقت المتأخر .. و لكنيأعتقدأنزوجي .
    Hastayı öldürmemi istediğin için eksi on daha. Open Subtitles ناقص عشرة لطلبك منّي أن أقتل المريض
    Sevgili Gian. İsteğinle ilgili olarak daha önce yazamadığım için özür dilerim. Open Subtitles عزيزي جيان ، أنا آسفة لأني لم أرسل لك " قبل الآن ، إجابةً لطلبك
    Nedimen olmamı istediğin için. Bunun çılgınca geleceğini biliyorum ama evlilik müessesesi için gerçekten gözlerimi açtın. Open Subtitles لطلبك مني لأكون جاريتك الشرفية
    Bu yüzden mi beyaz yakalılar bölümüne geçmek için atama istedin? Open Subtitles هل هذا السبب لطلبك أن تنقلي إلى وحدة "ذوي الياقات البيضاء" ؟
    Böyle ekstra durumlarda yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لطلبك تلك الصناديق الإضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more