Değişiklik olarak insanlarla beraber olmak çok hoş. | Open Subtitles | هو لطيفٌ أن تكون مع النّاس على سبيل التغيير |
Bu çok hoş ama çıktığım çocuğun yanına dönmeliyim. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ للغاية ولكن عليّ العودة لرفيقي |
324'deki tatlı kızın geri dönmesi iyi oldu değil mi? | Open Subtitles | لطيفٌ أن نحظى بالفتاة الضّئيلة في الغرفة 324 مرّة أخرى، صحيح؟ |
İçimde, o maço tavırlarının altında tatlı bir insanın yattığına dair bir his var. | Open Subtitles | لديّ شعورٌ بأن تحتَ كلّ ، ذلك الجسم المفتول بالعضلات .أنكَ شابٌ لطيفٌ جدًا بالداخل |
Ama çok tatlısın. | Open Subtitles | لكنّي موقنةٌ كلّ اليقين أنّكَ لطيفٌ. |
Ben gayet nazik bir adamım ve bunu kanıtlayacak odak grup bilgileri var elimde, ...yani belki de sorun benimle alakalı değil-- | Open Subtitles | بل أهتم. أنا شخصُ لطيفٌ تمامًا ولدي بيانات مجموعة التركيز لأثبت صحة ذلك, |
Köylerinde şirin ve sevimli görünürken savaş başladı mı-- | Open Subtitles | أي أنه لطيفٌ ومحبوب من سكان القرية لكن وبمجرد أن تنشب المعركة |
Bu çok hoş ama sanırım flörtümün yanına dönmeliyim. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ للغاية ولكن عليّ العودة لرفيقي |
Böyle düşünmem çok hoş ama ben gözlerimi açık tutacağım. | Open Subtitles | لطيفٌ منكِ أن تعتقدي ذلك لكن لو كنتُ مكانكِ لأبقيت عيناي مفتوحة |
Çok hoş bir adam. | TED | غايل: إنّه شابٌ لطيفٌ للغاية. |
Bu da çok tatlı galiba. | Open Subtitles | أظن أن هذا الكلب لطيفٌ نوعاً ما |
Sana kızmak istiyorum ama bir anda o kadar tatlı oluyorsun ki. | Open Subtitles | أريد أن أكون غاضبةً عليك لكن أنت لطيفٌ للغاية! |
Evet, küçük tatlı Jake gibi duruyor. | Open Subtitles | نعم, إنَّه يبدو كـ جيكٌ لطيفٌ وودود |
Dylan, teşekkür ederim. Çok tatlısın. | Open Subtitles | ديلان، شكراً ، إنه لطيفٌ جداً |
Çok tatlısın, evet. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ جداً, موافقة |
Müdür nazik bir insan. Evet öyledir. | Open Subtitles | الآمر رجلٌ لطيفٌ جداً - نعم، إنهُ كذلك - |
Israr ettiğinde çok şirin oluyorsun. | Open Subtitles | أنتَ لطيفٌ جداً عندما تكون مُتشدد |
Aman tanrım! Çok şeker! | Open Subtitles | يا إلهي هذا لطيفٌ جداً |
Yenilebilen gerçek bir hamburgeri tercih ederdim ama bu da oldukça güzelmiş. | Open Subtitles | كنت أفضّل شطيرة عاديّة لتناولها ولكن هذا لطيفٌ أيضاً |
Çok naziksiniz bayanlar. | Open Subtitles | ذلك لطيفٌ جداً، سيداتي |
- Bu istediğin birşey değildi, ve şimdi çok uzağa gitti, ve şimdi seni serbest bırakmalıyım, çünkü sen çok iyisin. | Open Subtitles | -إن هذا كان لقائًا مُعدًا مُسبقًا لم ترده أصلاً . ولقد وصل إلى مدى بعيد,والآن يتوجب علي أن أتركك لأنك لطيفٌ جدًا |
Köylerinde sirin ve sevimli görünürken savas basladi mi-- | Open Subtitles | أي أنه لطيفٌ ومحبوب من سكان القرية لكن وبمجرد أن تنشب المعركة |
Yani, gerçekten iyi biri. Güzel bir işi var. Ama tahmin ettiğimizden çok daha fazla açığı var. | Open Subtitles | فهو لطيفٌ جدّاً، و لديه عملٌ جيّد، لكن هناك مطبّات أكثر ممّا ظننّا. |
Yani, çok incesin ama bunu düşünmen lazım. | Open Subtitles | حسناً، أعني، هذا لطيفٌ جداً منك لكن يجب عليك، تعلم، التفكير بالأمر |
Aman Tanrım, çok şirinsin. | Open Subtitles | أجل , إنك كذلك يا إلهي إنك لطيفٌ حقـاً |
Çok naziksin gerçekten ama sevgilim var yani. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ منك، ولكنّني أملكُ خليل بالفعل. |
Çok kibarsınız ama sadece küpelerim var. | Open Subtitles | ذلك لطيفٌ للغاية، ولكنْ لم يكن سبب ذلك إلا أقراطي. |