"لطيفٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • hoş
        
    • tatlı
        
    • tatlısın
        
    • nazik
        
    • şirin
        
    • şeker
        
    • güzelmiş
        
    • naziksiniz
        
    • iyisin
        
    • sevimli
        
    • iyi biri
        
    • incesin
        
    • şirinsin
        
    • naziksin
        
    • kibarsınız
        
    Değişiklik olarak insanlarla beraber olmak çok hoş. Open Subtitles هو لطيفٌ أن تكون مع النّاس على سبيل التغيير
    Bu çok hoş ama çıktığım çocuğun yanına dönmeliyim. Open Subtitles هذا لطيفٌ للغاية ولكن عليّ العودة لرفيقي
    324'deki tatlı kızın geri dönmesi iyi oldu değil mi? Open Subtitles لطيفٌ أن نحظى بالفتاة الضّئيلة في الغرفة 324 مرّة أخرى، صحيح؟
    İçimde, o maço tavırlarının altında tatlı bir insanın yattığına dair bir his var. Open Subtitles لديّ شعورٌ بأن تحتَ كلّ ، ذلك الجسم المفتول بالعضلات .أنكَ شابٌ لطيفٌ جدًا بالداخل
    Ama çok tatlısın. Open Subtitles لكنّي موقنةٌ كلّ اليقين أنّكَ لطيفٌ.
    Ben gayet nazik bir adamım ve bunu kanıtlayacak odak grup bilgileri var elimde, ...yani belki de sorun benimle alakalı değil-- Open Subtitles بل أهتم. أنا شخصُ لطيفٌ تمامًا ولدي بيانات مجموعة التركيز لأثبت صحة ذلك,
    Köylerinde şirin ve sevimli görünürken savaş başladı mı-- Open Subtitles أي أنه لطيفٌ ومحبوب من سكان القرية لكن وبمجرد أن تنشب المعركة
    Bu çok hoş ama sanırım flörtümün yanına dönmeliyim. Open Subtitles هذا لطيفٌ للغاية ولكن عليّ العودة لرفيقي
    Böyle düşünmem çok hoş ama ben gözlerimi açık tutacağım. Open Subtitles لطيفٌ منكِ أن تعتقدي ذلك لكن لو كنتُ مكانكِ لأبقيت عيناي مفتوحة
    Çok hoş bir adam. TED غايل: إنّه شابٌ لطيفٌ للغاية.
    Bu da çok tatlı galiba. Open Subtitles أظن أن هذا الكلب لطيفٌ نوعاً ما
    Sana kızmak istiyorum ama bir anda o kadar tatlı oluyorsun ki. Open Subtitles أريد أن أكون غاضبةً عليك لكن أنت لطيفٌ للغاية!
    Evet, küçük tatlı Jake gibi duruyor. Open Subtitles نعم, إنَّه يبدو كـ جيكٌ لطيفٌ وودود
    Dylan, teşekkür ederim. Çok tatlısın. Open Subtitles ديلان، شكراً ، إنه لطيفٌ جداً
    Çok tatlısın, evet. Open Subtitles هذا لطيفٌ جداً, موافقة
    Müdür nazik bir insan. Evet öyledir. Open Subtitles الآمر رجلٌ لطيفٌ جداً - نعم، إنهُ كذلك -
    Israr ettiğinde çok şirin oluyorsun. Open Subtitles أنتَ لطيفٌ جداً عندما تكون مُتشدد
    Aman tanrım! Çok şeker! Open Subtitles يا إلهي هذا لطيفٌ جداً
    Yenilebilen gerçek bir hamburgeri tercih ederdim ama bu da oldukça güzelmiş. Open Subtitles كنت أفضّل شطيرة عاديّة لتناولها ولكن هذا لطيفٌ أيضاً
    Çok naziksiniz bayanlar. Open Subtitles ذلك لطيفٌ جداً، سيداتي
    - Bu istediğin birşey değildi, ve şimdi çok uzağa gitti, ve şimdi seni serbest bırakmalıyım, çünkü sen çok iyisin. Open Subtitles -إن هذا كان لقائًا مُعدًا مُسبقًا لم ترده أصلاً . ولقد وصل إلى مدى بعيد,والآن يتوجب علي أن أتركك لأنك لطيفٌ جدًا
    Köylerinde sirin ve sevimli görünürken savas basladi mi-- Open Subtitles أي أنه لطيفٌ ومحبوب من سكان القرية لكن وبمجرد أن تنشب المعركة
    Yani, gerçekten iyi biri. Güzel bir işi var. Ama tahmin ettiğimizden çok daha fazla açığı var. Open Subtitles فهو لطيفٌ جدّاً، و لديه عملٌ جيّد، لكن هناك مطبّات أكثر ممّا ظننّا.
    Yani, çok incesin ama bunu düşünmen lazım. Open Subtitles حسناً، أعني، هذا لطيفٌ جداً منك لكن يجب عليك، تعلم، التفكير بالأمر
    Aman Tanrım, çok şirinsin. Open Subtitles أجل , إنك كذلك يا إلهي إنك لطيفٌ حقـاً
    Çok naziksin gerçekten ama sevgilim var yani. Open Subtitles هذا لطيفٌ منك، ولكنّني أملكُ خليل بالفعل.
    Çok kibarsınız ama sadece küpelerim var. Open Subtitles ذلك لطيفٌ للغاية، ولكنْ لم يكن سبب ذلك إلا أقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus