"لعقل" - Translation from Arabic to Turkish

    • beynine
        
    • zihnine
        
    • aklın
        
    • beyninin
        
    • zihinlerine
        
    • beyne
        
    • beyni
        
    • zihine
        
    • zihnindeki
        
    • zihin
        
    - Ya bu cihaz bir şekilde bir uzaylı dilini Jack'in beynine indirdiyse? Open Subtitles لو كان هذا الجهاز بوسيلة ما قد نقل لغة غريبة لعقل أونيل ؟
    Şempanze beynine kıyaslayarak insan beynine bakarsanız, gördüğünüz şey esasen çok büyük bir şempanze beynimiz olduğu. TED إذا تأملت العقل البشري مقارنة بعقل الشمبانزي، ما ستلاحظه هو امتلاكنا لعقل الشمبانزي ولكن بحجم كبير.
    Arkadaşının zihnine girmek için kullandığın büyüyü hatırlıyor musun? Open Subtitles هذه التعويذة التى إستخدمتيها للدخول لعقل أصدقائك أتذكريها ؟
    Ne yazık ki, değişken bir aklın bir şeyi nasıl yorumlayacağını tahmin etmek imkansızdır. Open Subtitles لسوء الحظ، من المستحيل توقع كيف لعقل غير مستقر ان يفسر اى شىء
    Ben sadece şunu istedim, karmaşıklığı kullanarak ve beynin teknolojisini, insan beyninin. TED أردت فقط، باستخدام التعقيد والتكنلوجيا العقليه ، لعقل الإنسان.
    Sonra farkettim ki, insanların zihinlerine erişme yeteneğim var. Open Subtitles و بعدها أدركتُ بأنني أملك موهبة الوصول لعقل الناس الباطن
    Ondan sonra bu büyük bilgi miktarı beyne yerleşiyor, kişinin bütün bilincini ele geçiriyor. Open Subtitles وانتقال كمية البيانات تلك لعقل الشخص، تتحكم بوعيه في نهاية المطاف
    Herneyse, bu Waj ın beyni. Ne zamandan beri, Waj ın beynini dinliyoruz ki? Open Subtitles على اي حال , كان ذلك عقل واج منذ متى و نحن نصغي لعقل واج ؟
    Bu hoş olmayan bir durum, böylesine ahlaksız ve itici bir zihine girmek. Open Subtitles لا يسرّني أن أتخلل لعقل فاسد بغيض كعقلك.
    Ben de Cross'un zihnindeki labirentteki Dybbuk'um. Open Subtitles انا متقمص لعقل كروس الباطن
    Nasıl buluruz diye düşündüm ve karakterimin beynine girmeye karar verdim. Open Subtitles إعتقدتُ إنها أفضل وضع للتخمين من الدخول لعقل الشخص
    Birinin bu hanımın beynine dikiz aynası takması lazım çünkü geri viteste düşünüyor. Open Subtitles شكراً لكِ أختاه يجب ان يعطي احدهم مرآة لعقل هذه السيده لأنها تفكر بالمقلوب
    O küçük kuş beynine bak... Open Subtitles أنظر لعقل الطائر لديك يقوم بتلك الحسابات البسيطة
    Niklaus, Dahlia'nın zihnine girdi. Onun kalbini kıran sen değilmişsin. Open Subtitles (نيكلاوس) تسلل لعقل (داليا)، إنّك لم تجرحي فؤادها.
    National City'deki herkesin zihnine sinirsel sinyaller göndermek için benim uydularımı kullanıyorlar. Open Subtitles إنهم يستخدموا أقماري الصناعية لإرسال إشارات عصبية (مباشرة لعقل كل شخص في (ناشونال سيتي
    Dosyanın zihnine gir. Open Subtitles إدخل لعقل الملف{\pos(192,230)}
    Çılgın bir aklın kudurmasından bahsediyorsunuz. Open Subtitles أنت تتحدّث عن هذيان غبي لعقل مجنون..
    Olağandışı bir aklın ürünü müydü? Open Subtitles بقايا افكار لعقل غيب؟
    Will'in beyninin gerçek değerini bulacağı türden yerler. Open Subtitles إنه نوع المكان حيث توجد الحرية لعقل مثل عقل ويل
    Rat Boy'un küçük ve şeytani beyninin kuytu ve karanlık köşeleri kötülüğün tohumlarıyla doludur. Open Subtitles في الزوايا المظلمة لأكثر التجاويف المتعطلة لعقل "رات بوي" الصغير والشرير هنا حيث طفيليات الخطيئة تلتهم نفسها
    Hastalığı tedavi edebilmek için doğrudan kurbanların zihinlerine giriyorum. Open Subtitles إنما ألج لعقل الضحيّة لكي أعالج المرض من جذوره
    Bu manyakların zihinlerine girebiliyorsan ve hastamızı daimi hücresinden kurtarabilirsen söz veriyorum Dr. Sengupta dile benden ne dilersen. Open Subtitles لكن لو تمكنتِ من التغلغل لعقل ذاك المختلّ، وحررتِهمنإتخاذالمشفىملاذاًدائماً... فتذكّري كلماتي جيّداً يا د. (سنجبتا)، سأصحبنّكِ إلى القمر ذهاباً وإياباً.
    Bu ender bir beyne yazık etmek olurdu. Open Subtitles ربما يكون هذا مضيعه لعقل نادر
    Normal bir insan beyni için bir anlamı olmaz. Open Subtitles وبالنسبة لعقل الإنسان العادي تبدو وكأنها بلا معنى.
    Bu yaşam formu, bedenden bedene, zihinden zihine geçebiliyorsa her kurbanından küçük miktarda enerji alıyor demektir. Open Subtitles هذا رائع، إذا هي تَتحرّكُ مِنْ الجسمِ لإعْطاء شكلاً آخر، ومن عقل لعقل... تأخذ فقط كمية صغيرة من طاقةِ كُلّ ضحيّة.
    Allen'ın zihnindeki yolları keşfediyoruz. Open Subtitles نحن نستكشف السبل للوصول (لعقل (أليــن
    Asla anlamayacaksınız sizinki gibi mantıklı bir zihin için cinayet işledim. Open Subtitles لن تفهم أبداً لعقل منطقى كعقلك لقد إرتكبت جريمة قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more