Belki de romantik bir şeyler yaşıyorsundur, ama artık buna son ver. | Open Subtitles | لعلك لديك قصة حب صغيرة و لكن عليك بانهاء ذلك انا احبه |
Ama Belki de siz bölgeniz hakkında biraz bir şeyler anlatabilir ve bizim için tanımlayabilirsiniz. | TED | ولكن لعلك تحكي لنا قليلًا عن دائرتك وتصفها لنا. |
B takımında yer alıyor olabilirsin ama B takımının liderisin. | Open Subtitles | لعلك كنت الخيار الثاني لكنك قائد الخيار الثاني |
Biliyor musun Marcy, ölü bir kızın yatağında oturuyor olabilirsin. | Open Subtitles | اتعلمين مارسي لعلك تجلسين على سرير فتاة ميتة |
Muhtemelen anlamıyorsun ama bu başına gelen en iyi şey | Open Subtitles | لعلك لا تفهمين هذا الآن لكنه أفضل ما حدث لك |
Muhtemelen Soygun ve Cinayet Masası'nda çok fazla itibarım olduğunu sanıyorsundur. | Open Subtitles | لعلك تتصور أنني أحظى بمقام رفيع لدى دائرة جنايات القتل والسرقة |
Ve herhalde ailenle birlikte oturuyorsun, arkadaşlarına takılıyorsun ve Cumartesi geceleri 2001 'de para saçıyorsun. | Open Subtitles | صحيح ، لعلك ايضا تعيش مع اهلك التصق باهلك ، و يوم السبت مساء سوف تتفجر فى 2001 |
Belki de yaşlı yoldaşlarından daha iyi olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لعلك تظن نفسك الآن أفضل بكثير من رفاقك القدامى؟ |
Hiç düşündün mü, Belki de bir kızkardeşin vardır oralarda. | Open Subtitles | هلا ظننت ، أنّه لعلك تجد لك أخت في إحدى المباغي؟ |
Belki de kocamın durumunda... benimkinde olduğu gibi serbestçe fikir yürütme... özgürlüğünü hissetmiyorsunuz. | Open Subtitles | لعلك لا تشعر بالحرية الكافية لتعطي رأيك عن قضية زوجي كما فعلت في حالتي |
Belki de karmayı çağırırsan, gelip bizi kurtarır. | Open Subtitles | هي، لعلك اذا ناديت كارما، فانها ستأتي وتنقذنا، قم بمناداتها. |
Jack, Belki de onu unuttun. Benim Rhys'i unuttuğum gibi? | Open Subtitles | ، لعلك نسيته فحسب يا جاك كما نسيت أنا ريس ؟ |
Belki de bana üç tane alkolsüz bira verebilirsin ve biz de bundan kimseye bahsetmeyiz. | Open Subtitles | لعلك تستطيع أن تحضر لي ثلاثة كؤوس من البيرة الفاتحة بلا كحول0 ولن نخبر أحدا بذلك0 |
Bu yaraları kendisinin yaptığını söyledi aynen senin yaptığın gibi ya da ona sen yapmış olabilirsin. | Open Subtitles | قال أن جروحها بفعل فاعل، أي أنها فعلتها بنفسها، تماماً مثلك، أو لعلك فعلت ذلك بها |
İki katım olabilirsin, ama hiçbir şey tecrübeden daha ağır basamaz. | Open Subtitles | لعلك تزن أكثر منّي، لكن لا شيء يفوق الخبرة |
İki katım olabilirsin, ama hiçbir şey tecrübeden daha ağır basamaz. | Open Subtitles | لعلك تزن أكثر منّي، لكن لا شيء يفوق الخبرة |
Ari, buradan nefret ediyor olabilirsin, ama kızımız yine buraya gelmek zorunda. | Open Subtitles | لعلك تكره هذه المدرسة، لكن للوقت الراهن، ابنتك لا زالت ترتادها |
Belki haklı olabilirsin çünkü benim de sinirlerimi yatıştırmam gerekiyor, ahbap. | Open Subtitles | لعلك على حق لأننى أريد تهدئة أعصابي أيضاً |
Muhtemelen kendi yüzünü hiç görmemişsindir, gördün mü? | Open Subtitles | لعلك لم تر وجهك أبداً في المرآة، أهذا صحيح؟ |
Muhtemelen benim yalnız yapmamı istemediğin için yaptın. | Open Subtitles | لعلك فعلت ذلك لأنك لا تريدي أن تفعلي ذلك لوحدك |
Onunla ilk tanıştığından beri, kafanın içindeydiler Muhtemelen. Haksız mıyım? | Open Subtitles | و لعلك كنت في حيره منذ قابلتيه , هل أنا محق؟ |
herhalde ne yaptığımı merak ediyorsunuz. | Open Subtitles | لعلك غالبا تتسائل: ما الذي افعله؟ |
Büyük ihtimalle şimdiye kadar hiç göğüs görmemişsindir. | Open Subtitles | لعلك لم ترَ نهداً من قبل، |
- Belki evet ama daha iyi hissetmemi sağlar. Lanet olsun. | Open Subtitles | لعلك محق ، لكنه سيجعلنى أشعر بشكل أفضل |