"لقد أردتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istedin
        
    Benden ayrılmak istedin ama bunu kendin yapamayacak kadar zayıftın. O zaman neden seni işe geri almaya çalışıyorum? Open Subtitles لقد أردتَ الانفصال عنّي، لكنّك كنتَ أكثر ضعفاً من أن تفعلها بنفسك
    Maço polis hünerlerinle beni korkutup etkilemek istedin. Kabul edilebilir bir hareket. Belki biraz çocuksu. Open Subtitles لقد أردتَ فقط إخافتي وإبهاري بشجاعتك وقوتك كشرطي، هذا حافز مفهوم، ربما صبياني قليلاً
    Onu öldürmek istedin ve öldürdün de. Open Subtitles لقد أردتَ قتله , و قد قمتَ بذلك
    Girmek istedin, değil mi? Open Subtitles لقد أردتَ المشاركة , أليس كذلك ؟
    Onu küçük düşürmek, ölümler için suçlamak istedin. Open Subtitles لقد أردتَ إذلاله و لومه على جرائم القتل
    - Nasıl çalıştığımı görmek istedin. Open Subtitles لقد أردتَ أن ترى كيفيّة عملي فحسب.
    Hayatın boyunca çocuk sahibi olmak istedin. Open Subtitles لقد أردتَ أن تحظى بأطفال طوال حياتك
    Hey, Machado geldiğinde haber vermemi istedin. Geldi. Burada. Open Subtitles لقد أردتَ أن نُعلمك حالما يصل (ماتشادو), لقد وصل لتوه
    Bu adından belli zaten. Sean, kitabın söylediklerini biliyorum. Dostum, gizemli adayı bulmak istedin. Open Subtitles (شون)، أعلم مفاد الكتاب، لقد أردتَ إيجاد الجزيرة الغامضة، وتمّت المهمّة.
    Geri dönmek istedin. Open Subtitles لقد أردتَ العودة.
    Bizden, seni bulmamızı ve MDK'yı yok etmemizi istedin. Open Subtitles لقد أردتَ أن نجدك ونقضي علي منظمة (ج.م.ق).
    Onu kurtarmamı istedin. Open Subtitles لقد أردتَ أن أنقذه
    Darryl'in yerini istedin. Open Subtitles لقد أردتَ موقع (داريل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more