"لقد أردتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyordun
        
    • istediniz
        
    • isteyen sendin
        
    Evlerini yakmak istiyordun. Ama unuttun bile. Open Subtitles لقد أردتِ إشعال النار في بيتهم لكنك نسيتِ
    Ann Arbor şubemizde çalışmak istiyordun. Open Subtitles أعني، لقد أردتِ العمل في مكتبنا في آن آربور
    Sen de benimle arkadaş olmak istiyordun. Sadece farkında değildin. Open Subtitles لقد أردتِ أن تكوني صديقتي .ولكن لم تلاحظي ذلك
    Birisi ileride iki cinayetle aranızda bir bağlantı kurarsa çalındığını söyleyebilmek istediniz. Open Subtitles لقد أردتِ أن تكوني قادرة على قول هذا في حالة ربطك أحدهم بجريمتي قتل.
    Bizimle daha çok zaman harcamak isteyen sendin. Open Subtitles حسنًا، لقد أردتِ منا قضاء المزيد من الوقت معًا
    Seni bulmak için neden bu kadar zahmete katlandığını... neden sana fiziksel olarak sahip olmak için yapmayacağı şey yokmuş gibi... göründüğünü bilmek istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ معرفة سبب سعيه خلفك بتلك الضراوة لإيجادك لماذا بدا وكأنه لا يوجد شيء لن يتوقف عن فعله لكي يُمسك بكِ حرفياً
    Ee, meşhur olmak istiyordun oldun işte. Open Subtitles ، لقد أردتِ الشهرة ! الآن، لقد حظيتِ بها
    - Hiçbir şey. Başladığımızdan beri bir şey söylemek istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ أن تقولي شيئاً في الصف
    Kalbimden geçenin ne olduğunu bilmek istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ أن تعلمِ ما كان بقلبي.
    Sen Amerika'nın en güçlü kadını olmak istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ أن تكونين أقوى امرأة في "أمريكا".
    O kambur balinaları görmeyi çok istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ رؤية تلك الحيتان بشدة.
    Bunun olmasını her şeyden çok istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ هذا أكثر من أي شيء آخر.
    Hep Declan'la yatmak istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ النوم مع (ديكلان) للأبد من قبل
    Çocuk istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ طفلاً
    Cevap istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ إجابات.
    Programı korumak istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ أن تحمي البرنامج.
    Sen yapımcı olmak istiyordun, değil mi? Open Subtitles لقد أردتِ أن تكونى مُنتجة؟ !
    O çantanın kilidini açan anahtarın, ...işvereniniz Mösyö Vavasour'un anahtarı olduğuna inanmamızı istediniz. Open Subtitles لقد أردتِ إيهامنا أن المفتاح الذي فُتحت به الحقيبة هو مفتاح رئيسك السيد "فافاسور"
    Bakın, siz Desiderata'dan bir masa istediniz, masayı buldum, tamam mı? Open Subtitles انظري, لقد أردتِ طاولة بالـ(ديزيديريتا) وحصلتُ لكِ على واحدة, إتفقنا؟
    Sanjana, Kerala'yı terk etmek isteyen sendin değil mi? Open Subtitles سانجانا ، لقد أردتِ الرحيل من كيرالا ،صحيح؟
    Fikir senindi, benim değil. Yapmak isteyen sendin. Open Subtitles لقد كانت هذه فكرتك , ليست فكرتي لقد أردتِ فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more