"لقد أعتدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eskiden
        
    Cilt koruyucu bir kabı var. Eskiden kitapların böyle kabı olurdu. Open Subtitles لديه واقى من التراب لقد أعتدنا هذا على الكتب كى نحمى الغلاف..
    Eskiden çok eğlenirdik, hatırlamıyor musun? Open Subtitles لقد أعتدنا أن نمرح معا حلوى أم خدعة, أتذكر؟
    Eskiden bu tür konuları konuşurduk. Open Subtitles لقد أعتدنا على التحدث عن هذه الامور كل الوقت
    Eskiden buraları yakardık. Open Subtitles لقد أعتدنا بأن نشعل هذا المكان.
    Eskiden Doktor Knox'a ceset başına 3 pounddan satardık. Open Subtitles "لقد أعتدنا أن نبيع الجثة لـ دكتور "نوكس *بـ 3 جنيه
    Eskiden birbirimizin cümlelerini tamamlardık. Open Subtitles لقد أعتدنا على الإعتماد على بعضنا
    Biliyorum ama Eskiden geleceğimiz hakkında konuşurduk. Evlilik hakkında konuşurduk. Open Subtitles -أعلم ، لقد أعتدنا التحدث عن مستقبلنا ، وزواجنا
    Eskiden davetleri senden alırdık David. Open Subtitles لقد أعتدنا على تلقي الدعوات "منك , يا "ديفيد
    Eskiden böyle konuşurduk. Open Subtitles لقد أعتدنا التحدث عن هذه الأمور
    Eskiden ayakkabılarımıza ıslak kurutma kağıtları koyardık. Open Subtitles لقد أعتدنا أن نضع ورق رطب في أحذيتنا.
    Eskiden orada yaşardık. Open Subtitles لقد أعتدنا أن نعيش هناك.
    Eskiden buraya gelip eğlenirdik, kafayı bulurduk. Open Subtitles ... لقد أعتدنا أن نأتي ! هيّا , أيها الفاشلون
    Eskiden birlikte yatardık. Open Subtitles لقد أعتدنا النوم معاً.
    Antika almak için Paris'e giderdik Eskiden. Open Subtitles لقد أعتدنا الذهاب الى (باريس) لشراء الأنتيكات
    Eskiden burada çok tüttürürdük. Open Subtitles لقد أعتدنا على التدخين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more