Size et, şarap ve müzik verdim ama size hak ettiğiniz konukseverliği sergileyemedim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك اللحم والنبيذ والموسيقى ولكن لم أريك الضيافة التي تستحقها 597 00: |
- Kuruldaki koltuğumu sana verdim. Artık söz sahibi değilim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك مقعدي في مجلس الإدارة لذا لا أمتلك رأياً |
Bu sabah verdim ya. İkinize de. | Open Subtitles | لقد أعطيتك عقب هذا الصباح لكم أنتم الاثنان |
- Neden sen kapamıyorsun çeneni? Sana zaman verdim. 20 dakika şu kazak hakkındaki konuşmalarını dinledim. | Open Subtitles | إخرسى أنتى , لقد أعطيتك فسحة عندما تحدثتى عن هذا القميص |
-Bana içki vermemeni söylemiştim. -Janey, sana alkolsüz bira vermiştim . | Open Subtitles | لقد أخبرتك ألا تسمح لى بالشرب لقد أعطيتك جعة منزوعة الكحول |
- Sana az önce bedava yemek verdim. - Evet, unutmuşum. | Open Subtitles | لقد أعطيتك للتو طعاماً مجانياً نعم، لقد نسيت |
- Gözüne parmak sok! .. para üstü verdiğin zaman "Hayır, 20 dolar verdim. " derler. | Open Subtitles | وعندما تعيدين لهم الباقي يقولون لا، لقد أعطيتك عشرين |
- Normal dozunun iki katını verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك للتوّ جرعتك مرتين رجاءً. رجاءً. |
Sana 13 yılımı verdim. Bana bir maç verebilirsin. | Open Subtitles | أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة |
Sana 13 yılımı verdim. Bana bir maç verebilirsin. | Open Subtitles | أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة |
Sana sahip olduğum her şeyi verdim! Kalbimi, vücudumu, ruhumu verdim! | Open Subtitles | لقد أعطيتك كل شئ أمتلكه لقد أعطيتك قلبي .وجسدي |
Size Londra kurallarını verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك نسخة من قوانين حلبة برايز بلندن |
Sana beklemen için emir verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك أمراً مباشراً بالتوقف يا سيرجنت |
Sana bir şans verdim Edge, ama gerçekten berbat ettin. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة إيدج ولكن أنت حقاً أفسدت الأمر |
Beni araman için sana kesin saat verdim. | Open Subtitles | , لقد أعطيتك وقتا ً إضافيا ً فوق ما دفعتيه لى |
Size DNA'mı verdim. Başka ne istiyorsunuz? Bu beni temize çıkarmalı değil mi? | Open Subtitles | لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم |
Size sahip olduğum bütün bilgiyi verdim Bay Luthor. | Open Subtitles | حسناً لقد أعطيتك كل المعلومات التي أمتلكها سيد لوثر |
Sana yeniden yaşaman için bir neden verdim Ellie ve bunu yapmaya da devam edebilirim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك سبباً لتعيشين يا إيلى و مازال بإمكانى أن أفعل هذا من أجلك |
9. sınıfta sana sevgililer günü kartı vermiştim ve onu herkesin önünde yırtmıştın. | Open Subtitles | لقد أعطيتك بطاقة خاصة بعيد الحب في السنة التاسعة لقد مزقتها أمام الجميع |
Marty, buraya gelmemen ve doğruca 1985'e dönmen için sana açık talimat vermiştim. | Open Subtitles | مارتي,لقد أعطيتك تعليمات صريحة بألا تأتي هنا... بل تعود مباشرة إلي عام 1985... |
- Sana tam 20 kâğıt saydım be kadın! | Open Subtitles | ! لقد أعطيتك 20 دولاراً - . حسناً ، انتظر لحظة فحسب - |