"لقد تأكدت من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kontrol ettim
        
    • emin oldum
        
    • sağladım
        
    Mahalleyi kontrol ettim. Şimdi ana girişteyim. Open Subtitles لقد تأكدت من الجيرلن الآن، أنا عند البوابة الرئيسية
    Kayıtlarını kontrol ettim, ve çok yakında adama ihtiyaçları olacak. Open Subtitles لقد تأكدت من ملحقاتهم، وسوف يكونون في حاجة إلى شخص في الحال.
    kontrol ettim. Dış İşleri Ofisi'yle bile konuştum. Open Subtitles لقد تأكدت من ذلك وتحدثت مع وزارة الخارجية
    Davetsiz misafirin evde olmadığından emin oldum. Open Subtitles . لقد تأكدت من أنه لم يكُن هُناك أحد فى الشقة
    Olmadıklarına emin oldum. Open Subtitles لا, لقد تأكدت من ذلك
    Ve ben çok iyiydim. Bütün doğru insanların beni sevmesini sağladım. Open Subtitles لقد تأكدت من حب الأشخاص الصحيحون لي.
    Evet, Flowers'ın dün gece orada olduğunu iddia ettiği sinemayı kontrol ettim. Open Subtitles نعم.. لقد تأكدت من الفيلم الذي قال فلورز أنه حضره البارحة.
    Sonuç olarak, hesabı tekrar kontrol ettim ve doğru görünüyor, yani... Open Subtitles لقد تأكدت من الفاتورة مرتين ويبدو أنها صحيحة،لذا..
    Hikayenizi kontrol ettim, gerçekte kim olduğunuzu biliyorum ve küçük bir işbirliğiyle sizi evinize kavuşturabilirim. Open Subtitles لقد تأكدت من قصتكما، وعرفت حقيقتكما ومع قليلٍ من التعاون يمكنني إرسالكما إلى موطنكما
    Kesintisiz bir başka baskısını da kontrol ettim. Open Subtitles لقد تأكدت من نسخة أخرى غير مقطوعة
    - Fesat gelebilir ama. - kontrol ettim. Open Subtitles قد تكون مؤامرة لقد تأكدت من خلفياتهم
    Herkesi 10 dakika önce kontrol ettim. Open Subtitles لقد تأكدت من الجميع منذ عشر دقائق
    Yolu kontrol ettim, tümsek yok... Open Subtitles لقد تأكدت من الطريق ،لا يوجد أي حفر
    Tüm hemşire odalarını kontrol ettim. Open Subtitles لقد تأكدت من كل ممرضة في المحطة
    Hayır, uyuyor. Ben kontrol ettim. Open Subtitles لا ، لقد تأكدت من ذلك
    Ama biletiniz kazanamadı. kontrol ettim . Open Subtitles ولكن تذكرتك لم تفز لقد تأكدت من هذا .
    Evet, hayır, onu kontrol ettim. Open Subtitles نعم، لا، لقد تأكدت من ذلك.
    Zahmet etme. Yeterince sıkı olduklarından emin oldum. Open Subtitles لقد تأكدت من أنها قوية جدا
    - Hayır, görmediklerinden emin oldum. Open Subtitles -لا، لقد تأكدت من ذلك
    10 sayıdan daha az farkla kazanmamızı sağladım. Open Subtitles لقد تأكدت من فوزنا بفارق اقل من 10 نقاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more