1263 kemik parçası ve ben her birini kontrol ettim. | Open Subtitles | شظايا العظام الـ 1263... لقد تحققتُ من كلّ واحدةٍ منهم. |
Evet ve de okundu mu diye kontrol ettim. | Open Subtitles | و لقد تحققتُ لأرى إن كانت تلك الرسائل الألكترونية قد تمت قرائتها |
kontrol ettim, kırık kemiğin yok. | Open Subtitles | لم تصابي بكسور في العظام لقد تحققتُ من هذا |
Bu arada mesaj kutusunu inceledim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لقد تحققتُ من بريده الصوتي، |
Evet, listedeki diğer iki şüpheliyi araştırdım. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من المُشتبه بهما الآخرين الموجودين على القائمة. |
Etraf temiz patron. Dışarıdaki korumaları yeni kontrol ettim. | Open Subtitles | محيط المنزل آمن حضرة الرئيسة لقد تحققتُ من الأمر مع الحرّاس بالخارج |
Telefon kayıtlarını kontrol ettim. Aramaya cevap vermiş. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من سجلات الهاتف و هي تلقت المكالمة |
Yo. 4. katı kontrol ettim. Hiç parmak izi yok, mermi kovanı yok, tanık yok. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من الطابق الرابع لا توجد هناك بصمات ولا أغلفة ولا شهود |
Mali durumlarını kontrol ettim. O almamış bunları. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من حساباته الماليّة، وهو لم يشتريها |
Senin tarzın değil hiç. Taşınırken üst katı kontrol ettim, gerçek. | Open Subtitles | أنتَ لا تفعل هذا عادة لقد تحققتُ من الطابق العلوي عندما انتقلنا و هو حقيقي |
Bölgedeki şirketleri kontrol ettim ve bir tanesi bu gece bekârlar partisi düzenliyormuş. | Open Subtitles | لقد تحققتُ مع الشركات في المنطقة وإحداها تخطط لحفلة عزّاب هذه الليلة |
Çinli adamları kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من المُجرمين الصينيين. إنّهم سليمين. |
Diğer çalışanları kontrol ettim. Kimse o akşamki hedefe yaklaşamamış. | Open Subtitles | لقد تحققتُ مع الموظفين الآخرين، لمْ يكن هُناك أحد قريب بما يكفي لإطلاقها. |
Tüm pencere parmaklıklarını kontrol ettim, sürgülerde sıkıntı yok. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من جميع النوافذ والقضبان ولا وجود لبرغيٍ واحد مرتخيٍ |
Tüm pencere parmaklıklarını kontrol ettim, sürgülerde sıkıntı yok. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من جميع النوافذ والقضبان ولا وجود لبرغيٍ واحد مرتخيٍ |
kontrol ettim bile, ortak tek kişi yok. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من ذلك، لم يكُن هُناك مرضى |
Yerel fotoğrafçılara ait profesyonel bir rehberi inceledim. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من الدليل المهني للمصوّرين المحليين، وها هو... |
Dünkü kayıtları inceledim. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحققتُ من سجلاّت البارحة. |
Marcie'nin geçmişini inceledim. İlk başvurusunda erkek kardeşinden bahsetmiş. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من معلومات (مارسي) لقد ذكرت أخاها في استمارتها الأولية |
Sayının yayın tarihini araştırdım. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من التواريخ على الكتاب. |
Şu tüfek olayını araştırdım. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من معلومات البندقيّة. |
Ben de yasadışı şirketleri araştırdım. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من مجتمعات الثالوث |