Yolcu listesini kontrol ettik, hepsi zararsız kişiler. | Open Subtitles | لقد تحققنا من قائمة ابحارهم كل شخص منهم غير مؤذى |
Evi kontrol ettik, Pat Boone yılbaşı CD'im | Open Subtitles | لقد تحققنا من المنزل, ولم ننسى الباب مفتوحاً |
Biz kontrol ettik dışarıdan görünmezsiniz. | Open Subtitles | لقد تحققنا مسبقا لا يمكن النظر من الخارجِ |
Bildiğimiz kadarıyla varlığından bile emin değiliz, ve her yere baktık. | Open Subtitles | غير متواجد بعد بقدر علمنا , لقد تحققنا من كل مكان |
San Gabriel Vadisi'ndeki bütün kiliseleri araştırdık ama bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل كنيسة في "سان غابريل فالي" وكانت فارغة |
Telefon kayıtlarını zaten inceledik ve kuru temizlemeciye de baktık. | Open Subtitles | أوه، إحزر ماذا؟ لقد تحققنا بالفعل من سجلات الهاتف وتحرينا عن المغسلة |
Hayır. Girebildiğimiz bütün veri tabanlarını kontrol ettik. Ama şimdi Langley'e bakıyoruz. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل قاعدة بيانات نستطيع ولوجها، ولكننا عالقون في "لانجلي". |
Evde olduklarını biliyorduk. Ama şu anda kimse yok. kontrol ettik. | Open Subtitles | نعرف أنهم كانوا بالمنزل ولكن لا أحد هناك ، لقد تحققنا من ذلك |
kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. | Open Subtitles | لقد تحققنا ولم تكن هناك أي ترجمة على الطابعة ليلة أمس |
kontrol ettik ne yazık ki video yok. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لا وجود لفيديو لقد تحققنا من ذلك |
Kanalizasyon ızgaraları dâhil olmak üzere tüm erişim noktalarını kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تحققنا من جميع نقاط الدخول، بما في ذلك شبكات الصرف الصحي. |
kontrol ettik, dün tam 16 varil gönderilmiş. | Open Subtitles | لقد تحققنا, 16 برميلا تم تسليمها لنا البارحة. |
Önceden söyleyeyim, kilometreyi kontrol ettik. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك، لقد تحققنا من عدّاد السيارة. |
Sokaktaki tüm binaları kontrol ettik. | Open Subtitles | حسنا لقد تحققنا من جميع المباني الموجودة فى الشارع هذا و كأنهم |
Pasaport Bürosundan da kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تحققنا من مكتب جوازات السفر. |
Gemideki hemen her kamaraya baktık. | Open Subtitles | لقد تحققنا تقريبا من كل غرفة في هذه السفينة. |
Son üç gündür bulundukları yerlere zaten baktık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من المواقع التي كانوا يترددون عليها في الأيام الثلاث الماضية |
Yaptık. Ailesini, arkadaşlarını, iş arkadaşlarını araştırdık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من عائلته، أصدقائه، وزملائه بالعمل. |
Sabıkalıları inceledik, tüm ipuçlarını araştırdık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من صور كافة المُشتبه بهم، وتبعنا كلّ خيطِ. |
O hırsızlık vakalarını inceledik. Sadece birkaç çocuk. | Open Subtitles | لقد تحققنا من تلك الإقتحامات وكانوا مجرّد أطفال |
Herhangi bir zafiyet bulabilir miyiz diye orijinal şemaları inceledik. | Open Subtitles | حسـنا لقد تحققنا من الاصل والموجود لدينا |
Bu arada, telefon kayıtlarınızı inceledik ve bir ay önce şu mesajı bir kullan-at telefona gönderdiğinizi tespit ettik. | Open Subtitles | في غضون ذلك، لقد تحققنا من سجلاّت هاتفك، وأرسلت هذه الرسالة النصّية لهاتف محروق قبل نحو شهر. |