- Evet, bu doğru. Onunla evlendik. Ve ordudan ayrılır ayrılmaz onu İngiltere'ye getirdim. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و خرجت من الخدمة و أحضرتها الى هنا |
Gizlice evlendik çünkü onu bir İngiliz lorduyla paylaşmak istemiyordum. | Open Subtitles | لقد تزوجنا فى السر لأننى رفضت أن يشاركنى فيها لورد إنجليزى. لقد قتلوها ليعثروا علىّ. |
evlendik, çünkü anlaştığımızı düşünüyorduk. | Open Subtitles | لقد تزوجنا لنجعل بعضنا سعداء بمجرد ما تفاهمنا |
Dört yıIdır evliyiz. Neyin oturmasını bekliyoruz? | Open Subtitles | لقد تزوجنا من أربع سنوات كيف يمكن أن تستقر أكثر؟ |
Kocam servet yapmak için beni bırakıp buraya geldiğinde, 9 yıldır evliydik. | Open Subtitles | لقد تزوجنا منذ تسع سنين عندما تركنى زوجى الاخير وجاء الى هنا ليصنع ثروه |
- Belki çok erken evlendik... - Eğer hapisteyse burada nasıI olabiliyor? | Open Subtitles | لقد تزوجنا ونحن صغارٌ جداً هوالأنفي السجنكيف يخرجهنا. |
Genç yaşta evlendik ve farklı şeyler istiyorduk. | Open Subtitles | لقد تزوجنا ونحن صغار وأردنا أشياء مختلفة. |
Erken evlendik. Satıştan sonra fazla sürmedi. | Open Subtitles | لقد تزوجنا ونحن شابين لكن لم يدم الأمر طويلاً |
Çok genç evlendik, iki çocuk gibiydik. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و نحن صغار جداً لقد كنا كالاطفال |
Ben ve annen her şeyden vazgeçtik. Sana sahip olabilmek için evlendik. | Open Subtitles | .أنا وأُمِك تنازلنا عن كُل شئ لقد تزوجنا لكي نحصل عليكي |
Japonya'da evlendik. Japonya yasaları çiftlerin aynı soyadını taşımaları gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد تزوجنا باليابان، حيث يقول القانون أن للزوجين |
Daha yeni evlendik, her gün sevişiyoruz, mutluyuz... | Open Subtitles | لقد تزوجنا للتو، نتضاجع كل يوم, نحن سعداء.. |
evlendik. Elaine'le ben evlendik. | Open Subtitles | . لقد تزوجنا . أنا وإلين تزوجنا |
Daha bugün evlendik, Niagara Şelaleleri'ne gidecektik... ama ağabeyin beni boğmaya kalktı, taksi hala bekliyor... sense sandıkta yatacağım diye tutturdun! | Open Subtitles | ، لقد تزوجنا اليوم .... كنا سنذهب لشلالات نياجرا ، شقيقك حاول أن يخنقنى ... |
Hatırlıyorsan biz İsviçre'de evlendik, Ernestine. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في سويسرا يا "إيرنستين" إن كنتِ تتذكرين ذلك |
Neye benzediğini biliyorum. 44 yıldır evliyiz. Her gün, bütün gün sana bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف شكلك , لقد تزوجنا منذ 44 سنة , أنا أنظر اليك كل يوم , اليوم بكامله |
Bir buçuk yıldır evliyiz. İlk olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | لقد تزوجنا مُنذ سنة ونصف ماذا , هل تعتقد أنك الأول ؟ |
53 yıldır evliyiz, di mi ? - 55 - 55 mi ? | Open Subtitles | لقد تزوجنا منذ 53 عاماً بلى منذ 55 عاماً |
Tuhaf görünebilir, ama bir zamanlar aynı kadınla evliydik. | Open Subtitles | ليس غريبا، لقد تزوجنا من نفس المرأه |
Çok genç evlenmiştik ve o malum açıdan uyumlu değildik. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و نحن صغار و لم نتفق بهذا الشكل |
Meksikada sahte evlilik yaptık! | Open Subtitles | لقد تزوجنا زواجاً مزيفاً فى المكسيك! |
Kısa dönemli birşey, adı Alice'di, kardeşi için terketti, ama aslında pek değilmiş, yakın olabilmesi için, kardeş taklidi yapıyordu, kız da benden faydalanıp, yeşil kart alabilecekti. | Open Subtitles | لقد تزوجنا لفترة قصيرة .. اسمها "أليس" تركتنى لأجل أخيها .. |