O da bizim gibi gaza maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض للإصابه مُثلنا تماماً. إنهُ يبدو بحالة صحية جيدة؟ |
Aynı zamanda Patron Hyun da ciddi acılara maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض الرئيس هيون لاصابات خطيرة |
Kalp krizi geçirmiş... New York'daki gösteriden sonra. | Open Subtitles | لقد تعرض لنوبة قلبية بعد عرض قدمه في نيويورك |
İki yıl önce bir trafik kazası geçirmiş ve bu boynuna daha da zarar vermiş. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث سيارة منذ عامين، أصاب فيه عنقه، |
Yatakta iğrenç. İyi olmadığını biliyorsun. Feci bir kayak kazası geçirdi. | Open Subtitles | تعلمين أنه ليس بصحة جيدة لقد تعرض لحادث تزلج سيىء |
Zamanında babası tarafından saldırıya uğramış sık sık da işkence görmüş. | Open Subtitles | لقد تعرض للإعتداء من قبل والده الذي كان يعذبه بصورة متكررة. |
Birkaç aydır sarı güneşimize maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض لشمسنا الصفراء لبضعة أشهر |
Clark annesiyle aynı toksine maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض (كلارك) لنفس ما تعرضت له والدته |
Nükleer çubuklara maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض للقصبات النووية |
Büyük miktarda Sıfır Madde'ye maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض لكمية غير عادية من (المادة صفر) |
Jack sızıntıya maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض (جاك) للأسلحة |
Daniel bir parazite maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض (دانيال) للإصابة بطفيلي... |
Ölümcül bir beyin rahatsızlığı geçirmiş ve ölümünden sonra Beta Sigma Delta bölümlüklüğünü kaybedip kapatılmış. | Open Subtitles | لا, لقد تعرض وقتها إلى إصابةٍ دماغيةٍ قاتله وفوراً بعد موته |
Bu sabah duruşma salonunda kalp krizi geçirmiş. | Open Subtitles | لقد تعرض لنوبة قلبية في المحكمة هذا الصباح |
Babanız bir kaza geçirmiş. | Open Subtitles | لقد تعرض أبوكما لحادث. حادث من أي نوع؟ |
Araba kazası geçirmiş. Üstgeçitten düşmüş. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث سيار لقد انحرف عن الجسر |
Beyin rahatsızlığı geçirdi ve konuşamıyor. | Open Subtitles | لقد تعرض دماغه لحادث وبعدها لم يعد يتكلم |
Beş korkunç ay geçirdi, kilo verdi... | Open Subtitles | لقد تعرض لثلاث أو أربع شهور فظيعة وقد يكون فقد وزنا وتغير |
Dün gece kalbin küçük bir travma geçirdi ve bunun için çok şanslısın. | Open Subtitles | لقد تعرض قلبك لصدمة طفيفة ليلة أمس و أنت محظوظ بهذا |
Dün gece saldırıya uğramış ve çok kötü bir şekilde dayak yemiş. | Open Subtitles | لقد تعرض للهجوم ليلة البارحة أحدهم أبرحه ضرباً. |
- Saldırıya uğramış - Kim tarafından? | Open Subtitles | لقد تعرض لهجوم من يكون؟ |
- Saldırıya uğramış. | Open Subtitles | - لقد تعرض للهجوم- |