| Biz de telefon kayıtlarını kontrol ettik. Konuşmalar birbirini tutmadı. | Open Subtitles | ولذا لقد تفحصنا تسجيلات الهاتف و لم يكن هناك رابط |
| Aslında biz müfredatı kontrol ettik, ve gayet iyi ama ne farkeder. | Open Subtitles | .. في الواقع، لقد تفحصنا المنهج وهو صعب جداً، ولكن لا بأس |
| Topları kontrol ettik. Onları ölçtük, tarttık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا الكرات , لقد قمنا بقياسها , قمنا بوزنها |
| Alexis, bakmamızı istediğin tüm dosyalara baktık. | Open Subtitles | ألكسيس، لقد تفحصنا ملفات القضية مرة أخرى كما طلبت |
| Sorun yok. Vardiya saatlerine baktık. | Open Subtitles | لا بأس ، لقد تفحصنا جدول المواعيد |
| Geçmişini araştırdık. Özel Kuvvetlerdensin. | Open Subtitles | لقد تفحصنا ماضيك لقد كنت ضمن القوات الخاصة |
| Bu faturadaki her ayrıntıyı inceledik ama henüz ona ulaşamadık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا تفاصيل هذه الفاتورة ولكنّنا لم نجده بعد |
| Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. | Open Subtitles | منذ حديثنا في الصباح لقد تفحصنا عدة أمور |
| IP adresini kontrol ettik ve nereden yollandığını tespit ettik. | Open Subtitles | لقد تفحصنا عنوان (ألاي بي) و حددنا من أين أرسلت |
| O görüntüleri saniye saniye kontrol ettik zaten. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كلّ بوصة من تلك اللقطات |
| Herşeyi kontrol ettik,polis de öyle. Ancak... | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل شىء ... وكذلك الشرطة ولكن |
| Bütün çevreyi kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كامل أرجاء المحيط |
| Palavra yok. Yeğeninle kontrol ettik. Değil mi Robbi? | Open Subtitles | لا يوجد هراء، لقد تفحصنا البضاعة أنا وابن أخيك هنا، أليس كذلك، (روبي)؟ |
| Banka hesabını kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تفحصنا حساباتكَ البنكية |
| Yaşamsal değerlerine baktık. 68'e 36. | Open Subtitles | لقد تفحصنا علاماتُها "الحيويةُ سابقاً وكانت "٦٨ على ٣٦ |
| Dosyana baktık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا ملفك |
| Botuna baktık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا قاربك |
| - Etmiş ama. Evraklarına baktık. | Open Subtitles | -لقد قام بذلك، لقد تفحصنا أوراق عمله |
| Patron, Scott Rowe'un banka ve borsacılık hesaplarına baktık. | Open Subtitles | أيّها الرئيس... لقد تفحصنا تقارير (سكوت روو) البنكية وسجلات السمسرة. |
| Odadaki herkesi ve iki ajanımızı araştırdık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل شخص بتلك الغرفة والغرف المجاورة |
| Bütün eyaletlerdeki kayıp ve izinsiz giriş olaylarını araştırdık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل اختفاء و اقتحام في منطقة الولايات الثلاث |
| Olay gecesi nerede olduğunu da araştırdık ama elle tutulur bir bilgiye ulaşamadık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا تحركات (زاكيتى) ليلة الجريمة و وجدنا أنه من الممكن أنهما قد ارتكبا الجريمة معاً |
| Her ayrıntıyı inceledik, ana karttaki devrelerin kodu-- | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل تفصيل، رمز المصدر توصيلات اللوحة الأم... |