"لقد تناولنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yedik
        
    • içtik
        
    • yemiştik
        
    - Daha fazla patlamış mısır yapalım. - Hayır, yeterince yedik. Neden filmin geri kalanını izlemiyoruz. Open Subtitles ـ لنعمل المزيد من الفوشار ـ لا، لقد تناولنا ما يكفى، لِمَ لا نشاهد بقية الفيلم؟
    Evet, burada değil.Aşağıda yemek yedik ve 15 dakika önce ayrıldı. Open Subtitles هي ليس هنا. لقد تناولنا العشاء بالأسفل، لكنها ذهبت منذ 15 دقيقة
    Yüz kereden fazla birlikte öğlen yemeği yedik... ve bunun daha farklı olduğunu düşünmedim. Open Subtitles لقد تناولنا الغداء معاً العديد من المرات و انا لا اعتبر هذا أمراً مختلفاً عن ذلك
    - ...öğlen Hint yemeği yedik. Open Subtitles لا يمكننا تناول طعام تايلندي لقد تناولنا طعاما هنديا في الغداء
    Grimpen'e geldiğimizden beri aynı şeyleri yiyip içtik, tek bir şey dışında. Open Subtitles لقد تناولنا وشربنا نفس الأشياء منذ وصولنا" إلى "جريمبن" ماعدا شيئاً واحداً
    Bu hafta iki kere pizza yedik, bu akşam sana doğru düzgün, sebzeli bir yemek hazırladım. Open Subtitles لقد تناولنا البيتزا مرّتين هذا الأسبوع، لذا أعددتُ وجبة قيّمة اليوم بالخضراوات
    Geçen ay boşanmadan hemen önce birlikte yemek yedik. Open Subtitles لقد تناولنا جميعا العشاء معا الشهر الماضى قبل أن تتم اجراءات الطلاق
    Geçen ay boşanmadan hemen önce birlikte yemek yedik. Open Subtitles لقد تناولنا جميعا العشاء معا الشهر الماضى قبل أن تتم اجراءات الطلاق
    Neredeyse kusana kadar çikolata yedik. Open Subtitles لقد تناولنا الكثير من الشيكولاتة لقد كنّا مرضى للغاية
    - Yok ben iyiyim. Geçer. - 3 paket kremalı puf yedik. Open Subtitles لا انا بخير ـ لقد تناولنا ثلاث علب من الكريما
    Dün gece deniz levreği yedik. Open Subtitles لقد تناولنا الروفي البرتقالي على العشاء الليلة الماضية
    Evet. Şehirde öğle yemeği yedik. Open Subtitles أجل، لقد تناولنا الغداء معاً في وسط المدينة
    İstvan babanla yemek yedik ama ne yazık ki baloda bize katılamayacak. Open Subtitles لقد تناولنا العشاء مع والدك ولكن لسوء الحظ لم يستطع الانضمام الينا قي الحفلة
    Yani yemek yedik, pizza. Uçuş yorgunu olduğunu söyledi. Open Subtitles أعني، لقد تعشيّنا سوياً، لقد تناولنا البيتزا، قالت أن طيارتها تأخرت
    Aslında geçen hafta birlikte yemek yedik. Open Subtitles بالحقيقة , لقد تناولنا غداءً مع بعضنا الأسبوعَ الماضي.
    Beraber yemek yedik. Ona bir şey önerdim ve bundan tiksindi. Open Subtitles لقد تناولنا طعام الغداء سوية قدمت له نصاً كرهه للغاية
    -Evet. Dişini fırçalıyor. Yemekte pasta yedik. Open Subtitles أجل، إنّها تنظف أسنانها، لقد تناولنا كعكاً في العشاء.
    Yok, sağ ol. Üçümüz de uçakta yedik. Open Subtitles لا ، شكراً لقد تناولنا الطعام نحن الثلاثة على متن الطائرة
    Geç saatlere dek çalıştık. Tayland yemeği yedik. Open Subtitles انتهى بنا الحال للعمل بوقت مُتأخر لقد تناولنا طعاماً تايلاندياً
    Hiçbir şey. Bir şeyler içtik. Kim olduğumu bilmiyordu. Open Subtitles لاشىء , لقد تناولنا مشروباً ولم يكن لديها اي فكرة من أكون
    -Geçen yıl Paris'te birlikte yemek yemiştik. Open Subtitles لقد تناولنا وجبة سوياً فى باريس,العام الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more