"لقد جئت إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmiştim
        
    • geldim ve
        
    • için geldim
        
    • olarak geldim
        
    Tobe'u görmeye gelmiştim. Çünkü bir süreliğine buradan gidecektim. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لكي أراها أردت ان أودعها لأنني سأغيب لبعض الوقت
    Buraya savaşmaya gelmiştim. Sıçtığımın petrolünden kurtulmakla cebelleşiyorum! Open Subtitles لقد جئت إلى هنا للقتال علي أن أخرج من هذا النفط اللعين
    Buraya onunla bir kez daha karşılaşabilmek için gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لمحاولة مقابلته مرة أخرى
    Buraya geldim ve ben bir yol olduğunu biliyoruz Sadece bir bu programı bitirmek Open Subtitles لقد جئت إلى هنا وأنا اعلم أنّه هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء هذا البرنامج
    Buraya geldim ve ben dışarı gitmeyecek biliyorum oturmak Open Subtitles لقد جئت إلى هنا وأنا أعرف أنني لن أخرج اجلس
    Buraya kalpten inandığım bir besin devrimini başlatmak için geldim. TED لقد جئت إلى هنا لأبدأ ثورةً غذائيةً أؤمن بها بشدة.
    Buraya iş için geldim, çapraz ateş arasında kalmaya değil. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا للقيام بعمل وليس لأخدع من قبلكما
    Sizin burada bulunma nedeniniz nedir? Tüm samimiyetimle, buraya profesyonel olarak geldim. Open Subtitles بصراحة تامة ، لقد جئت إلى هنا بصفة مهنية
    Bahçede çalışmak için Kore'ye gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت إلى كوريا كي أتمكن من العمل في الحديقة.
    Kaybolan pasaportum için dava açmaya gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لإيداع التنوب بالنسبة لجواز سفري في عداد المفقودين.
    Buraya tamamen farklı bir bakış açısıyla gelmiştim. Ve tamamen yanıldığım kanıtlandı. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا و نظرت من زاوية مختلقة تماماً, و أثبت خطأً لا ريب فيه
    Buraya sizin işinize devam etmek için yeterince dengeli olup olmadığınızı görmeye gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأحدد ما إذا كُنت مستقراً بما فيه الكفاية لتستمر في ممارسة المهنة.
    Buraya biraz kişisel bakım konusunda yardımı istemeye gelmiştim. Open Subtitles هذا هو مجرد كبيرة، لقد جئت إلى هنا ل القليل من الدعم، وبعض الرعاية المادية وأحصل على هذا.
    İçinde uyuşturucu olan bir poşetle gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا وبحوزتي بعض المخدرات في الحقيبة.
    Küçükken ailemle bir kez buraya gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا ذات يوم أثناء طفولتي مع والدايّ.
    Buraya kendi icat ettiğim bir zaman makinesiyle geldim ve yarın 1985 yılına geri dönmek zorundayım. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا بآلة زمن اخترعتها بنفسي... وفي الغد يجب أن أعود للعام... 1985.
    Seni geri götürmeye geldim... ve bunun da yapacağım. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا كى أعيدك .... و هذا هو ما سأفعلة
    sana sadece haber vermek için geldim ben eve gidiyorum ne? Open Subtitles لقد جئت إلى الباب فقط لأخبرك بأننى سأذهب إلى البيت لبضعة أيام ماذا؟
    Ben New York'a oyuncu olmak için geldim. Yetenekli olduğum alan o. Open Subtitles لقد جئت إلى نيويورك لأصبح ممثلة هكذا تكمن هداياى
    Birleşmiş milletler gezegeni buraya fabonane cumhuriyetinin tarafsız temsilcisi olarak geldim Open Subtitles لقد جئت إلى هنا أمامكم كممثل محايد للجمهورية الفوبونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more