Her şeyin ne kadar muğlak olduğunu öğrenmemi sağladı bu. | Open Subtitles | لقد جعلني ذلك أدرك كم كان الضباب يغطي كل شيء |
Kendimi kaptırmak istemediğim bir umudu yeniden beslememi sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني ذالك آمل، وبالكاد سمحت لنفسي بالآمل من قبل. |
Kendimi normal hissetmemi sağladı, bunun olabileceğini hiç sanmazdım. | Open Subtitles | لقد جعلني أشعر بأني طبيعية و لم أعتقد أبداً بأن هذا يمكن أن يحدث |
Bana, seni bu tip işlerden uzak tutmam için yemin ettirdi, Jimmy. | Open Subtitles | لقد جعلني أعده بإبعادك عن كل هذا جعلني أعده يا ، جيمي |
Maalesef değil, efendim. Beni beceriksiz bir aptal gibi gösterdi. | Open Subtitles | أبداً , سيدي , لقد جعلني أبدو كحمقاء غير مؤهلة |
hissetmemi sağlıyordu. İkimizin de akıllı olduğunu ve beraber her tür problemi çözebileceğimizi hissediyordum. | TED | لقد جعلني أشعر اننا كلينا أذكياء واننا نستطيع حل اي مسألة مهما استعصى حلها |
Burada olman, sonunda hep istediğim şeye sahip olabileceğimi fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | هذا أمر مؤكد. لقد جعلني ظهورك هنا أدرك.. أن الشيء الذي قد تمنيته دوماً قد صار بمتناول يدي. |
Seni olduğun kişi olarak görmemi ve saygı duymamı sağladı sadece muhtemel eşim ve bir anne olarak değil en az benimkiler kadar önemli arzuları olan bir kadın olarak görmemi sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني أراكِ وأحترمكِ كما أنتِ ليس فقط كزوجة محتملة وأم |
Shinu, gerçek aşkımın kim olduğunu anlamamı sağladı. | Open Subtitles | أتعرفون؟ لقد جعلني شينو أدرك من هو حبيبي الحقيقي. |
Babamın kusursuz olmadığını farketmemi sağladı | Open Subtitles | لقد جعلني أدرك بأن أبي ليس مثالياً |
Sadece ne kadar zaman geçtiğini fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني هذا أدرك كم أنه مر زمن طويل |
- Yaptığım hataları fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني مدركاً لأخطائي التي ارتكبتها |
New York'u yok etmemi ve sevdiğim insanlara zarar vermemi sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني أُدمر مدينة "نيويورك" بما .فيها من أشخاصٌ أحبها |
Seninle tekrar yakınlaşmamı sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني قريبًا منكِ مرة آخرى |
Seni ne kadar sevdiğimi anlamamı sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني ادرك كم احبكِ |
O benim, yaşamı hissetmemi, Tekme atmamı sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلني أشعر بالحياة |
Yola çıkmadan önce sana vermem için bana yemin ettirdi. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
Yola çıkmadan önce sana vermem için bana yemin ettirdi. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
Bana yapmamı istediği şeyi yapmadan önce yemin ettirdi. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم وذلك قبل أن يخبرني بما أراد |
Benim sadece iri memeli ateşli bir bebek olmadığımı gösterdi bana. | Open Subtitles | لقد جعلني اشعر انني لست مجرد امرأة مع ثديين كبيرين |
- Beni aptal gibi gösterdi. | Open Subtitles | لقد جعلني أبدو كالأحمق لقد فعل الشيء نفسه معي أيضا ً |
Babamla konuşurken onun söylediği şeyler ne kadar çok şey kaçırdığımı gösterdi. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع أبي الليلة والأشياء التي قالها ، لقد جعلني أفكر كم انا أفقد |