Bu hödüğü lord yaptılar! Tek ihtiyacımız olan şey buydu. | Open Subtitles | لقد جعلوا من شخص جاهل أميراً عليهم هل سمعت القائد؟ |
Seni kahraman yaptılar. Şimdi de seni şehitlik mertebesine mi yükseltsinler? | Open Subtitles | لقد جعلوا منك بطلا فهل يغامرون بجعلك شهيدا؟ |
Ailemle beraber Avrupa'dan o kadar yol geldim, ve beni Başkan Yardımcısı yaptılar. | Open Subtitles | لقد اتيت كل الطريق هناك من أوروبا ونقلت عائلتي. لقد جعلوا مني شخصا مهما |
Bedava yemeği kötü yapmışlar. Bu heriflerin amına koyayım. | Open Subtitles | لقد جعلوا سمعة الطعام المجاني سيئة، تباً لهؤلاء الشباب. |
Bu oyunu oynatmışlar bir yandan da fMRI'lerını çekmişler, ve bunu iki farklı koşulda yapmışlar: bir deneyde, insanlara başka biriyle birlikte bu oyunu oynadıklarını, onunkilerle sonuçların karşılaştırılacağını ve kazanırsan bir miktar para ödeneceğini söylemişler. | TED | لقد جعلوا أناسا يلعبون هذه اللّعبة بينما قاموا هم بعملية مسح بالرّنين المغناطيسي الوظيفيّ، وكان هناك وضعين: في أحد التّجارب، تمّ اخبارهم أنّهم يلعبون مع شخص آخر يلعب في نفس الوقت، و سنرى سلوكك في النّهاية ثمّ نعطيك الأموال إن ربحت. |
Beni tanıştırmak için arkadaşlarını getirdiler ve beni bir gay topluluğunun içinde konuşuyor hale getirdiler. | Open Subtitles | إنهم يحضرون أصدقائهم للقائي و لقد جعلوا مني حديث مجتمع الشواذ |
Parlayan kediler, maymunlar, hamamböcekleri yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوا القطط متوهجة، القرود والصراصير |
Tanrı'nın evini bir pazar yeri yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوا من بيت الله على السوق. |
Onu İHA pilotu yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوا منه قائد للطائرات من دون طيار |
Yem yaptılar beni! | Open Subtitles | لقد جعلوا منى لحما للديدان |
Onu bu hale onlar getirdiler. Onu bir bağımlı yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوا منه مدمن للمخدرات |
Balza ağacından bir Kötü Cadı yaptılar. Üst kısma kadar salınım yaptırdılar. | Open Subtitles | لقد جعلوا ساحرة شريرة من (غابات بالسا) أن تتأرجح على قمتهِ |
- Onlar bu ülkeyi mükemmel yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوا هذا البلد عظيماً |
Herneyse, Simon'u IPO yaptılar. | Open Subtitles | على كل حال، لقد جعلوا سيمون الـ... . |
Wes'i generalleri yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوا (ويس) قائدهم |
Çok fazla değişiklik yapmışlar. | Open Subtitles | لقد جعلوا العديد من التغييرات... |
Burnumu çok büyük yapmışlar. | Open Subtitles | لقد جعلوا أنفي كبير جداً . |
Yaşamımızı daha sağlıklı ve daha tatmin edici hale getirdiler. | TED | لقد جعلوا حياتنا صحية وأكثر جدوى. |
Hakkımızı savunmayı bir suç haline getirdiler. | Open Subtitles | لقد جعلوا من التحدث عن عن أنفسنا جريمة |