"لقد حاولت أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmaya çalıştım
        
    • olmayı denedim
        
    Onun emanetine karşı dürüst olmaya çalıştım ve onun çağrısını herkese taşıdım. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون صادقاً لثقته وأحمل رسالته للجميع, مهما كان الشخص
    Nazik olmaya çalıştım ama buna ne yazık ki, devam edemeyeceğim. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني،
    Olabileceklerin farkındayım. Size karşı, kimseye olmadığım kadar açık sözlü olmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون منفتحاً وصريحاً معكِ أكثر من أي أحد آخر
    Ben küçük bir kıvılcım olmaya çalıştım, ama siz üzerime bastınız! Open Subtitles لقد حاولت أن أكون جرمة صغيره لكنكم لم تلقوا لي بالاً
    Yardımcı Analist olmayı denedim ama parayla olan bir şey değil. Spor yapmıyordum. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون محلل مبتديء لكني لم أكن من عائلة ثرية
    Şu et ve patatesi benimseyen adamlardan olmayı denedim. Open Subtitles مهلا، لقد حاولت أن أكون من قبل رجل اللحم والبطاطا.
    Size adil olmaya çalıştım, yaratıklar. Ama artık sabrım tükendi. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون منصفا معكم ايتها المخلوقات ولكن قد نفد صبري
    Kendi yaşamımda, disiplinli ve güçlü olmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون واضحاً و أن اضبط نفسي و لكن الأمر انقلب ضدي
    Arkadaşınız olmaya çalıştım ama belli ki iş işten geçmiş. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون صديقكم ، لكن من الواضح أن هذا مستحيل
    Elimden geleni yaptım. Sana iyi bir anne olmaya çalıştım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي، لقد حاولت أن أكون أماً صالحة لكِ.
    Destek olmaya çalıştım ama buraya kadar. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون مسانداً لكن فـــاض بيا الكـيل
    Sana karşı sabırlı olmaya çalıştım ama sabrımın sınırına geldim artık. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون صبوراً معك لكن أخشى بإنه قد نفذ صبري.
    Hep yanında olmaya çalıştım ve layığıyla bir oğul oldum ama annemin bir şeyi var bir şeyler yapıyor ve hep beni suçluyor. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون دائماً هناك من أجلها ولقد كنت ولداً مطيعاً جداً لكن هناك خطب ما في والدتي
    Başka biri olmaya çalıştım. Utançla yaşayacağım. Open Subtitles . لقد حاولت أن أكون شخص آخر غير نفسي
    Cesur olmaya çalıştım, gerçekten. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون شجاعة، حاولت.
    Tamam, nazik olmaya çalıştım. Open Subtitles حسناً ، لقد حاولت أن أكون مهذبة
    Elimden geldiğince iyi bir baba olmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون أفضل والد لكِ
    Chapman, sana karşı nazik olmaya çalıştım. Open Subtitles تشابمان, لقد حاولت أن أكون لطيف معك
    Senin gibi olmayı denedim. Yapamam! Open Subtitles لقد حاولت أن أكون مثلك
    Senin gibi olmayı denedim, tamam mı? Open Subtitles -حسنًا، لقد حاولت أن أكون مثلكِ، حسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more