"لقد حرقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaktım
        
    • yaktın
        
    • yaktı
        
    • yandı
        
    • yakmışsın
        
    Senaryomu yaktım, ama yazdığım bir sahne vardı. Open Subtitles لقد حرقت السيناريو لكن كان هناك هذا المشهدِ الذى كُنْتُ أَكْتبه
    yaktım, kestim, sakatlandım... vücudumun her noktasını. Open Subtitles لقد حرقت ، لقد قطعت ، لقد شوهت كل شبر من جسدي
    Evet, tamam, onu biraz yaktım ama benim öldürdüğümü söylemeyi bırakın. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لقد حرقت وجهها قليلاً لكن توقفوا عن قول أننى من قتلتها
    Tüm yiyecekleri, gölgeyi ve romu yaktın. Open Subtitles لقد حرقت الطعام كله والروم والنخيل التي تظللنا
    Çok geç dahi çocuk. Levhasını yaktın çoktan. Open Subtitles فات الوقت أيها العبقري لقد حرقت الشريحة بالفعل
    Benden daha fazla saç yaktı. Ve ben birazcık yakmıştım. Open Subtitles لقد حرقت أشعر أكثر مني بكثير وقد حرقت أنا كمية جيدة
    - Silah tuttuğum elim yandı. - Kıpkırmızı oldu. Open Subtitles ـ لقد حرقت يدى ـ إنها شديدة الحمرة
    - Buna inanamıyorum ! - Neye ? Parayı yakmışsın ! Open Subtitles -لا أصدق هذا لقد حرقت النقود اللعينة
    Roger'ın cesedini kendim yaktım. Baban öldü. Gerçek bu işte. Open Subtitles لقد حرقت جثة (روجر) بنفسي والدك قد مات، هذه الحقيقة
    Evi yaktım! Open Subtitles لقد حرقت المنزل
    Hayır, tabuttaki her şeyi yaktım. Open Subtitles لا, لقد حرقت كل شئ في التابوت
    Korneamı yaktım. Open Subtitles لقد حرقت قرنيتي أنا أعمى
    Zaten şeyi yaktım... 12 kalorimi. Open Subtitles لقد حرقت 12 سعرة حراريه
    O gittikten sonra, her şeyini yaktım. Open Subtitles بعد أن رحل لقد حرقت أغراضه لم تفعلِ ذلك !
    - Ne oldu? - Parmağımı yaktım! Open Subtitles لقد حرقت أصبعي - ما الذي حدث ؟
    Kardeşimi ateş çemberinde canlı canlı yaktın. Open Subtitles لقد حرقت أخي وهو على قيد الحياة في دائرة من الـنار
    Peter Panda'yı sen yaktın. Open Subtitles لقد حرقت بيتر باندا
    Evimi yaktın lan! Open Subtitles لقد حرقت منزلي يا رجل! اخرج!
    Stevie, fotoğrafları yaktın, değil mi? Open Subtitles (ستيفي)، لقد حرقت هذه الصور، صحيح؟
    Polislerden birinin ellerini yaktı. Open Subtitles لقد حرقت جِلد يدا أحد المجندين الجدد
    Kontroldeyken yandı. Open Subtitles لقد حرقت عندما كنت في الآلة
    Bir evi yakmışsın yani. Open Subtitles لقد حرقت منزلاً وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more