"Oyuncak askerimi kırdın, sana hala kızgınım" türü ağabey, kardeş... oyunlarından birini oynamamız şart mı? | Open Subtitles | وهل هذا الأمر متعلق بكونك الأخ الأكبر وأنا الأخ الأصغر؟ لقد حطمت لعبتى وأنا صغير |
Sen tek bir ilişki için bütün ilişkileri kırdın. | Open Subtitles | لقد حطمت كل علاقاتك القديمة . من أجل أن تُقيم علاقة جديدة |
Artık süremiyorum. Kolumdaki kemikleri kırdın. | Open Subtitles | لا أستطيع القيادة بعد الآن لقد حطمت عظام يدي |
Evet, ben de bizim şirketin satış rekorunu kırdım işte... | Open Subtitles | أجل , تعلمون لقد حطمت الرقم القياسي للمبيعات في شركتي |
Bir kaç o..çocuğunun dişini kırdım Bana bir domuz gibi çiğnediğimi söylediler | Open Subtitles | لقد حطمت بعض الأسنان قال لى،أنت تعضّ كالخنزير |
15 hayat... 15 hayatı bugün mahvettim. | Open Subtitles | خمسة عشرا حياة لقد حطمت 15 حياة شابة اليوم |
Ömrümün yarısını verdiğim aleti yok ettin! | Open Subtitles | لقد حطمت ما قضينا نصف عمرنا نعمل عليه |
Lise birde bütün rekorlarımı kırdın. | Open Subtitles | لقد حطمت كل ارقامي القياسية في سنتك الاولى |
Bana söyleyeceğin hiçbir şey canımı yakamaz. Zaten kalbimi daha önce kırdın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجرحني بشيء، لقد حطمت قلبي بالفعل |
Kalbimi kırdın ve neredeyse bir yıldır senden haber alamadım. | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي لا أسمع منك لمدة سنة تقريبا |
Kalplerimizi kırdın, salakların salağı. | Open Subtitles | لقد حطمت قلوبنا أيها الغبي اللعين |
Ve ona dedim ki, Çinin en büyük duvarını kırdın. | Open Subtitles | ولذا قلت " لقد حطمت افضل . "مقعد لى فى الصين |
Hepsine lanet olsun! Sen kalbimi kırdın, ahbap. | Open Subtitles | اللعنة علي كل هذا لقد حطمت قلبي يا رجل |
Sen benim kalbimi kırdın. Şimdi bende senin her yerini kıracağım. | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي والآن سأحطم كل ماتملك |
Nazik olmayacak kadar çok kapı kırdım. | Open Subtitles | لقد حطمت الكثير من الأبواب لأكون مهذّبا. |
Ölmekten kıl payı kurtulma rekorumu kırdım. | Open Subtitles | حسنا, لقد حطمت رقمي القياسي لكم مره كنت قريب جدا من الموت ولا زلت حيا |
Az önce işleri bombok etmede dünya rekoru kırdım. | Open Subtitles | لقد حطمت الرقم القياسي في التفاهة والكذب |
- Rory Gilmore. Projesini ben mahvettim. | Open Subtitles | - روري جيلمور, لقد حطمت مشروعها |
Uçağı bozdum! | Open Subtitles | لقد حطمت الطائرة! |
Düşüncelerini okuyabiliyorum. İraden kırıldı. İşin bitti. | Open Subtitles | إنني أستطيع قراءة أفكارك لقد حطمت إرادتك , إنك إنتهيت |
Genç kalbimi kırdınız... | Open Subtitles | لقد حطمت قلبى الصغير |
Sevdiğim tek şeyi mahvettin. | Open Subtitles | لقد حطمت الشئ الوحيد الذي اعشقة |
Neden sürekli buradasın? Böyle buralarda dolaşmakla gerçekten kalbimi kırıyorsun | Open Subtitles | لقد حطمت بويضاتي ، وأنت تعبث هنا ؟ |