Annemle özel bir zaman geçirdim ve sonunda kafamda bir ışık çaktı. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت ممتع مع أمي منذ قليل والمصباح أخيراً قد اضاء |
Harika bir gün geçirdim ve söylemek istediğim ilk kişi sendin. | Open Subtitles | لقد حظيت بيوم رائع وأنت أول شخص خطر ببالى أن أكلمه |
Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. | Open Subtitles | انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم |
29 yıl boyunca Pete Frates'in annesi olma gururunu yaşadım. | TED | لقد حظيت بـ 29 عاما بشرف كوني والدة بيت فريتس |
Baba, bugün hoş bir hediye ikramiyesi aldım. | Open Subtitles | هل تعلم يا أبي لقد حظيت بمكافأة عيد ميلاد في هذا اليوم ؟ |
Tamam dinleyin, dün akşam hayatımdaki en iyi seksi yaptım. | Open Subtitles | حسناً انظروا ، لقد حظيت بأفضل جنس في حياتي الليلة الماضية |
Ben de demin annenle hiç bitmeyecek sandığım bir yemek yedim. | Open Subtitles | لقد حظيت بعشاء مع أمك بدا أنه لن ينتهي أبداً |
Az önce o tuhaf kızla Hayatımın en garip konuşmasını gerçekleştirdim. | Open Subtitles | لقد حظيت للتو بأغرب مكالمة بحياتي مع هذه الفتاة غريبة الأطوار |
Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. | Open Subtitles | انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم |
İyi bir yıl geçirdim. Kendimi ödüllendirmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد حظيت بسنة جيدة حقاً فلما لا اكافئ نفسي؟ |
- Geçen gece harika vakit geçirdim. - Ben de öyle. | Open Subtitles | ـ لقد حظيت بوقت رائع البارحة ـ وانا ايضاً |
Geçen gece harika vakit geçirdim. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت رائع بموعدنا السابق الم تحظي بذات الشيء؟ |
Bugün teknede ben de iyi vakit geçirdim. | Open Subtitles | أتعرفين, اليوم على القارب لقد حظيت بوقت جيد أيضا |
Hoşçakal demek istemiştim. Çok iyi zaman geçirdim. | Open Subtitles | اريد فقط ان اقول لك الوداع لقد حظيت بوقت ممتع |
Hadi kızım çok zor bir gün geçirdim. | Open Subtitles | تعالى يا فتاة لقد حظيت بيومان قاسيين للغاية |
Bugün seninle hoş vakit geçirdim güzel yabancı. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت رائع معك أيتها الغريبة الجميلة .. ماهي علامتك؟ |
Yeterince yoğun iş stresi yaşadım, ...banka hesaplarım oldu, teras katında bir dairem vardı. | Open Subtitles | لقد حظيت بمنصب وضع ضغطا عاليا علي عاتقي حققت حسابا مصرفيا وشقة في بنتهاوس |
Senden gördüğümden daha fazla hareketlilik yaşadım. | Open Subtitles | لقد حظيت منها على أكثر مما أحظي منكِ منذ فترة |
Kadınlarla birkaç kez talihsizlik yaşadım. | Open Subtitles | لقد حظيت بلفترة الأخيرة بحظ سيء مع الجنس اللطيف |
Koa'k a saldırıp, ailemi katlettiğin günün öcünü aldım. | Open Subtitles | لقد حظيت بانتقامي لليوم الذي ×هاجمت في ×كوراك و ذبحت عائلتي |
Zaten hayallerimdeki prenses düğünümü yaptım. | Open Subtitles | بالفعل لقد حظيت علي الزواج الملكي الخاص بي |