Tüm hayvanlarımızı da katlettiler. Hiçbir şeyimiz kalmadı. | Open Subtitles | لقد ذبحوا كل حيواناتنا أيضاً لم يتبقى شيء. |
Kardeşlerimizi katlettiler ve kaçacak mıyız? | Open Subtitles | لقد ذبحوا إخواننا و نحن نهرب ؟ |
Halkımızın çoğunu katlettiler, kalanları zincirleyip, kadınları kirlettiler. | Open Subtitles | ...لقد ذبحوا الكثير من رجالنا وكبلوا البقية، وأخذوا النساء لإنفسهم |
Herkesi kılıçtan geçirip, kaleyi de yakmışlar. | Open Subtitles | لقد ذبحوا الجميع، وأشعلوا النيران في القلعة |
Herkesi kılıçtan geçirip, kaleyi de yakmışlar. | Open Subtitles | لقد ذبحوا الجميع واحرقوا القلعة |
Capua garnizonunun tümünü katlettiler. | Open Subtitles | لقد ذبحوا حراس كبوا بلا رحمة0 |
Köyleri yakıp yıktılar. Kardeşlerimizi katlettiler. | Open Subtitles | لقد ذبحوا قُرى وقتلوا إخوتنا |
Karım Adalind ve üç çocuğumu katlettiler. | Open Subtitles | لقد ذبحوا زوجتي (أداليند) |