"لقد سرقته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çaldım
        
    • Çaldın
        
    • çaldı
        
    • çaldım onu
        
    • onu çaldım
        
    Para kaybetmedim gerçekte, Çaldım. Karısı ile yattıktan sonra. Open Subtitles لم أخسر المال حقاً ، لقد سرقته هذابعدأن عاشرتزوجته.
    İkimizin bir fotoğrafını bulup, battaniye yaptırabilmek için telefonunu Çaldım, çünkü Sue'nun Haftası'nda bana çok güzel davranmıştın. Open Subtitles لقد سرقته لأجد صورة لنا لأصنع لك بطانية مصورة لأنك كنت رقيقا جدا معي
    Yan odadaki defterdarlıktan Çaldım. Open Subtitles ألدينا شاي الآن؟ لقد سرقته من المكتب المالي المجاور لنا
    -Bir sarhoştan Çaldın! -Cebinden aldım, daha doğru. Open Subtitles ـ لقد سرقته من رجل مخمور ـ سرقت حقيبته فقط
    Kız kardeşin benim için çaldı! Bizim eski çamaşır ipini çalıp, bana verdi! Open Subtitles لقد سرقته من خزانة ثيابنا القديمة و أعطتنى إياه
    "Mortal Kombat." Pediyatri'deki bir hemofilden Çaldım onu. Open Subtitles مورتال كومبات) لقد سرقته من) قسم الأطفال بالطابق الأعلى.
    Şuna baksana, onu Çaldım. Çok havalı, dostum. Dinle bak... Open Subtitles انظر إلى هذا ، لقد سرقته إنه رائع يا رجل ، استمع...
    Dinamit olur kendileri! Rojolardan Çaldım! Open Subtitles انه ديناميت لقد سرقته من الروجو
    Ondan Çaldım. Çaldım. Benim değil. Open Subtitles لقد سرقته من عنده سرقته، لم أكتبه
    Ondan Çaldım. Çaldım. Benim değil. Open Subtitles لقد سرقته من عنده سرقته، لم أكتبه
    Avukatın çekmecesinden Çaldım. Open Subtitles لقد سرقته من على طاولة المحامي
    Dinamit olur kendileri! Rojolardan Çaldım! Open Subtitles انه ديناميت لقد سرقته من الروجو
    Park Caddesi'nden Çaldım. Open Subtitles لقد سرقته من متجر في شارع المتنزه.
    Neyse. Bunu Çaldım, çok aptalcaydı. Open Subtitles أياً كان ، لقد سرقته ، وكان غباءاً مني
    Merak etme, güvende. Çaldım. Open Subtitles لا تقلق إنه آمن ، لقد سرقته أولاً
    Sence? Çaldım, banka soydum. Open Subtitles ما الذي تظنيه، لقد سرقته لقد سرقت بنك
    O manyak, antikacı, seks düşkünü insanlardan Çaldım. Open Subtitles لقد سرقته من منزل المجانين سارقي التحف
    Cinayet gecesi aralarına karışmak için Çaldın. Open Subtitles لقد سرقته ليلة الجريمة لأجل الإختلاط
    Hayır, sen ben kapattıktan sonra Çaldın. Open Subtitles .لا, لقد سرقته أنتِ بعد أن أغلقته أنا
    Bu yüzden kabile bizi kovalıyordu çünkü bunu Çaldın, yine! Open Subtitles لهذا السبب كانوا "الأروتو" يطاردوننا لقد سرقته مرة اخرى
    Yapmazsan, oraya polisle birlikte kendim gideceğim, çünkü benim düşüncelerime göre onu çaldı. Open Subtitles إن لم تفعل، سأذهب إلى هناك بنفسي مع الشرطة لأنني بقدر ما أنا معنية، لقد سرقته
    8 yıl önce burada New York'ta Holt'la birlikte senin için Çaldım onu. Open Subtitles لقد سرقته من أجلك منذ 8 سنوات مع (هولت) هنا في نيويورك
    Ben de onu Çaldım. Open Subtitles لقد سرقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more