"لقد سرقتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çaldım
        
    • Çaldım onu
        
    • çaldın
        
    - Kör bir piliçten çaldım. - Bilmek istemiyorum dedim. Open Subtitles لقد سرقتها من شقراء عمياء لا أريد أن أعرف
    Bu bir zürafa olmalı, Issac Newton. Hayvanat bahçesinden çaldım. Open Subtitles هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان
    Kart benim değil. çaldım onu. Benim ki değil. Open Subtitles أنها ليست بطاقتي، لقد سرقتها أنها ليست ملكي
    - çaldım onu. Open Subtitles لقد سرقتها لأ
    Onu benden çaldın ve ben onu geri istiyorum. Open Subtitles لقد سرقتها مني، و الآن أنا أريدها مرة أخرى.
    - Dev krallığında altın yumurtaların olduğu kümesten çaldım. Open Subtitles ـ لقد سرقتها من الدجاجة التي تبيض البيض الذهبي من مملكة العملاق.
    Dinle. Temizlik görevlisinin kartını çaldım. Open Subtitles أنظر إلى هذا، لقد سرقتها من عربة الحاجب.
    Çalıştığım bardan çaldım. Hoş biri olduğumu düşünme. Open Subtitles لقد سرقتها من الحانة التي اعمل بها لذا لا تعتقد اني بذلك اللطف
    Kardeşleirm için çaldım, açlardı amına koduklarım! Open Subtitles لقد سرقتها من أجل إخوتي هؤلاء الملاعين الجوَعه
    Anlayacağınız formülü çaldım ve işte karşınızdayım. Open Subtitles لقد سرقتها, وها أنا أقف لأثبت للجميع
    Tamam, tamam. Amcamdan. Amcamdan çaldım. Open Subtitles إنها من عند عمي, لقد سرقتها من عنده
    Onu sana yardım etmek için çaldım. Open Subtitles لقد سرقتها لكى أساعدك
    Görmen için onlardan çaldım. Open Subtitles لقد سرقتها منهم فقط لكي تراها
    Topu onun Odasından çaldım. Open Subtitles لقد سرقتها من غرفة جوائزه
    Benim değil.çaldım . Open Subtitles انها ليست لى لقد سرقتها
    çaldım ve okudum. Open Subtitles لقد سرقتها وقرأتها
    Bütün o belgeler yasa dışı. çaldın onları. Open Subtitles كل هذه الادلة غير قانونية , لقد سرقتها
    Bunu çoktan okudun. Onu çaldın. Open Subtitles لقد قرأت هذه بالفعل لقد سرقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more