"لقد طرقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapıyı çaldım
        
    • Zili çaldım
        
    • - Çaldım
        
    • Kapıyı tıklattım
        
    Kapıyı çaldım ama kimse yoktu. Open Subtitles حسناً، لقد طرقت عليهنَّ الباب لكنهنّ غير موجودات
    Evin etrafına bakıyorum. Kapıyı çaldım, kimse açmadı. Open Subtitles فقط أنظر في الملكية , لقد طرقت الباب ولم يجيب أحد
    Kapıyı çaldım ama sen TV'nin sesini duyamayacak kadar çok açmıştın, ben de içeri girmeye karar verdim. Open Subtitles لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول
    Zili çaldım, ama cevap veren olmadı. Open Subtitles لقد طرقت لكن لم يرد احد
    - Çaldım. Open Subtitles لقد طرقت.
    Kapıyı tıklattım ve pencereden seni gördüm. Open Subtitles لقد طرقت ، وبعدها رأيتك من خلال الشباك وظننت انك لمحتني
    Ben Kapıyı çaldım ve evde yoktu. Open Subtitles حسن، لقد طرقت على المنزل ولم تكن هنـــاك.
    Bugün birçok Kapıyı çaldım Şerif. Open Subtitles لقد طرقت على العديد من الأبواب اليوم يا عمدة
    Kapıyı çaldım ve açılıverdi. Open Subtitles لقد طرقت الباب ثم فتح من تلقاء نفسه
    Merhaba. Kapıyı çaldım fakat açan olmadı. Open Subtitles مرحبا . لقد طرقت ولكن لم يجب احد
    Ben de Kapıyı çaldım, açmadın. Open Subtitles و لقد طرقت الباب و لم تدعني أدخل
    Kapıyı çaldım ama hiçbir şeye dokunmadım. Open Subtitles لقد طرقت الباب, لم ألمس أي شيء
    Kapıyı çaldım ama içeriden sesler gelince... Open Subtitles آسفة، لقد طرقت ولكن سمعتأحدهمبالداخلو..
    - Çaldım zaten. Open Subtitles - لقد طرقت -
    Kapıyı tıklattım, bana defolup gitmemi söyledi. Bende dediğini yaptım. Open Subtitles لقد طرقت عليها فصرخت بي للذهاب فذهبت
    - Kapıyı tıklattım. Open Subtitles ـ حسنا ، لقد طرقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more