Senden dün öğlen 2'ye kadar yerime bakmanı istemiştim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك بالأمس بأن تشغل مكاني حتى الساعة الثانية. |
Senden yatağını yapmanı istemiştim. Değil mi? Hayır. | Open Subtitles | لقد ''طلبت'' منك أن ترتبى فراشك، ألم أفعل؟ |
Senden lavobayı tamir etmeni 2 gün Önce istemiştim! | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تصلح المغسلة اللعينة منذ يومين |
Kirli çoraplarını burada bırakma demiştim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن لا تترك جواربك المتسخة في الخلف. |
Bayım, size sessiz olun demiştim, ve bu çenenizi kapatmanız manasına geliyor. | Open Subtitles | سيدي، لقد طلبت منك الهدوء وهذا يعني ان تبقي فمك مغلق. |
Bilgi istedim senden o kadar. | Open Subtitles | لقد طلبت منك معلومات، هذا كل ما في الأمر. |
- Teknik olarak, hayır, ama ben- - Senden atmosferi sağlamanı istemiştim. | Open Subtitles | تقنياً, لا ولكن لقد طلبت منك أن تخلق روحا في المكان |
Senden soyguncuları araştırmanı istemiştim, yaptın mı? | Open Subtitles | لقد طلبت منك التحقيق بشأن المجرمين، هل فعلت ذلك؟ |
Senden yardım istemiştim. | Open Subtitles | على أي أحال، يا للروعة لقد طلبت منك مساعدة |
Senden risk almanı istemiştim. Bunun da bir bedeli olur. | Open Subtitles | ,لقد طلبت منك القيام بمجازفات إذن ذلك متوقع |
Senden kardeşinin neyin peşinde olduğunu bana söylemeni istemiştim ama söylemedin! | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تخبريني ماذا أختك تنوي أن تفعل |
Bu geçit törenine izin vermemenizi istemiştim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تسمح لـ هذه العملية أن تتم |
Ben 50 bilgisayar istemiştim, klavyeler, kasalar mönitör ve bataryalar da dahildi sadece anakart değil. | Open Subtitles | لقد طلبت منك 50 كمبيوتر، وهذا يتضمن لوحات المفاتيح، والهياكل المعدنية والشاشات ومصادر الطاقة وليس مجرد لوحات إلكترونية |
Sana eve iş taşıma demiştim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تجلب العمل إلى البيت لم أفعل |
- Sana rezalet çıkmasın demiştim. | Open Subtitles | - لقد طلبت منك ألا تحدثي ضجة - أعطني الورقة إذن |
Sana eşyalarımı karıştırma demiştim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم العبث فى أشيائي |
-Size beni ailemle yalnız bırakın demiştim. -Şimdi başımıza ne gelecek bakalım? | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تتركني مع "عائلتي", والآن ماذا سيحصل لنا؟ |
Ararsa ben de konuşmak isterim demiştim, büyükanne. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان اتحدث اليه عندما يتصل يا "نان" |
-Marty sana ne dedi? -Onunla konuşmanı istedim senden. | Open Subtitles | لقد طلبت منك الكلام معه |