Annemde bir iz ortaya çıktı. Doktorlar ne olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | لقد ظهرت علامة على أمي، الأطباء لا يعرفون ما هي |
Şimdi topluluğumuz içinde, belli bir kültür ortaya çıktı. | TED | الآن وفي إطار مجتمعنا، لقد ظهرت ثقافة معينة. |
Promicin yavaşlatıcıyı bıraktıktan sonra ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد ظهرت عندما توقفت عن أخذ عقار البرومايسين |
Ne yani, kardeşinin başında açılacak havanlandırmayı görmeye mi geldin? | Open Subtitles | إذن ، ماذا ؟ لقد ظهرت لترى رأس أخيك وهى بها فتحة تهوية ؟ |
Sene ortası satış kayıtları çıkmış. | Open Subtitles | لقد ظهرت سجلات المبيعات النص سنوية أنت رجل ذو شأن رفيع |
Bir hiperuzay penceresi bile saptayamadık. Birden ortaya çıktı. | Open Subtitles | لم نكتشف حتّى نافذة الفضاء الفوقي، لقد ظهرت من العدم. |
Melekler birden ortaya çıktı ve benim seçilmiş olduğumu söyledi. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد .. لقد ظهرت هذه الكائنات السامية من المجهول و أخبرتني بأنني .. |
Bunlar son haftalarda ortaya çıktı okulda kalem tutmakta zorlanıyor. | Open Subtitles | لقد ظهرت في أخر اسبوعين انه يعاني في امساك قلم الرصاص |
Doğum günü partisinde ortaya çıktı ve tüm büyükler garip davrandılar. | Open Subtitles | لقد ظهرت في حفلة الميلاد و كل البالغين كانوا يتصرفون ب غرابة |
Bugün onun mutfak tezgahında ortaya çıktı. | Open Subtitles | اللوحه الصغيره ، لقد ظهرت على منضدة المطبخ اليوم |
Bu sabah erkenden morgda bir kadın ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد ظهرت امرأه فى المشرحه ... صباح اليوم |
Aman Tanrım! Aniden ortaya çıktı. Önemli değil. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد ظهرت من العدم - لا بأس، لقد ذهبت الآن - |
Son dakika. İkinci sınıf öğrencisi bayan K ortaya çıktı. | Open Subtitles | خبر عاجل ، الأنسة (ك) من السنة الثانية لقد ظهرت |
Burada olduğunu bilmiyordum. Birden ortaya çıktı. | Open Subtitles | لم أعلم أنها ستكون هنا لقد ظهرت فجأة |
Burada olduğunu bilmiyordum. Birden ortaya çıktı. | Open Subtitles | لم أعلم أنها ستكون هنا لقد ظهرت فجأة |
Ayrılalı çok oldu ve unuttum gitti, ve beklenmedik bir şekilde ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد انفصلنا منذ زمن، ولست متعلقة بها بعد لقد ظهرت فقط فجأة ! |
Sonra da afyon almak için sen geldin. | Open Subtitles | لقد ظهرت بعد ذلك ، متطلعاً لبعض الافيون |
Fail Out Boy'dan Pete. Demek geldin. | Open Subtitles | بيت) من فرقة (فول آوت بوى) ، لقد ظهرت إذاً) |
Neticede bugün kendini göstermeye geldin. | Open Subtitles | حسن، لقد ظهرت اليوم. |
Resimlerin gece Sparkle Online'a çıkmış. | Open Subtitles | لقد ظهرت صورك في مجلة سباركل مساء أمس على الأنترنت |
Bıyığı çıkmış. Küçük Anwar'ın bıyığı çıkmış! | Open Subtitles | أوه، لقد ظهرت شواربه انور الصغير ظهرت شواربه |
Televizyona çıkmış olmanız pek çok sapığın ortaya çıkmasına yol açar. | Open Subtitles | احيانا الناس ينتشون من ادخال انفسهم بالتحقيق لقد ظهرت على التلفاز الان |