"لقد عدتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • döndünüz
        
    • geri geldiniz
        
    • Geri dönmüşsünüz
        
    Tebrikler yine formunuza döndünüz Open Subtitles لكنه كان يراقبكم مبروك, لقد عدتم على هيئتكم
    Arabamı sürüyorsun. - Çok erken döndünüz. Open Subtitles يجب أتشتري لي سيارة ـ لقد عدتم باكرا
    Çocuklar, geri döndünüz. Ve hayattasınız. Open Subtitles يا رفاق لقد عدتم ومازلتم أحياء
    - Bu sabahmı geri geldiniz? Open Subtitles لقد عدتم هذا الصباح أليس كذلك؟
    Selam! Geri dönmüşsünüz. Merhaba. Open Subtitles مرحبا,اهلا لقد عدتم يا جماعة,اهلا
    Hollywood'dan bu kadar çabuk mu döndünüz? Open Subtitles لقد عدتم من هوليود بهذة السرعة
    Eve döndünüz. Open Subtitles لقد عدتم إلى المنزل
    döndünüz. Open Subtitles خط في الرمال لقد عدتم.
    - Çok çabuk döndünüz. Open Subtitles لقد عدتم مبكرآ ؟
    Hepiniz döndünüz. Şuna bakın. Open Subtitles لقد عدتم جميعا انظروا اليك
    Harika, döndünüz. Open Subtitles عظيم, لقد عدتم.
    Zaten geriye döndünüz. Open Subtitles حسنا، لقد عدتم هنا
    Demek Dubai'den döndünüz. Open Subtitles لقد عدتم لتوكم من دبي ؟
    Feelerlarım,kardeşinizde döndünüz. Open Subtitles الحساسون , لقد عدتم الى أخيكم
    - Benim için döndünüz. - Elbette. Open Subtitles لقد عدتم من أجلي - بالطبع -
    Tabii ya. Daryl için döndünüz. Open Subtitles -كلا، هذا صحيح، لقد عدتم لأجل (داريل )
    döndünüz! Open Subtitles لقد عدتم
    Selam! Ne çabuk geri geldiniz. Open Subtitles لقد عدتم بهذا السرعة
    Hey, geri geldiniz ha? Open Subtitles أنتم, لقد عدتم ثانية ؟
    Çabuk geri geldiniz? Open Subtitles . لقد عدتم سريعا
    Geri dönmüşsünüz. Open Subtitles لقد عدتم يا رفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more