"لقد عدتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • döndün
        
    • Dönmüşsün
        
    • geldin
        
    • döndünüz
        
    • Gelmişsin
        
    1998'e geri döndün, kör olduğum güne. TED لقد عدتِ إلى عام 1998، عندما أصبحت أعمى.
    Bana geri döndün. Döneceğini biliyordum. Open Subtitles ، لقد عدتِ إليّ كنت متأكدة من أنك ستفعلين
    Selam, ufaklık. Erken Dönmüşsün. Open Subtitles أهلاً أختي الصغرى لقد عدتِ باكراً
    Dönmüşsün! Open Subtitles اهلاً ، لقد عدتِ
    Erken geldin bebeğim. Open Subtitles لقد عدتِ إلى المنزل باكراً يا عزيزتى
    - A.B.D'ye geri döndünüz. Şu an tek önemli olan bu. Open Subtitles لقد عدتِ إلى الولايات المتحدة الأمريكية، و هذا كل ما يهم
    Selam, Robin. Ne kadar erken Gelmişsin. Biri hemen YouTube'a mı koymuş? Open Subtitles ـ (روبن) ، لقد عدتِ للمنزل سريعاً "ـ شخص ما بهذه السرعة رفعها علي "اليوتيوب
    Yaşasın, eve döndün. Tam olarak, olmasını istemediğim şey oldu. Open Subtitles أهلاً لقد عدتِ وهذا تماماً الذي لم أرغب بحدوثه
    Çok şükür eve sağ-salim döndün. Open Subtitles الحمد لله، لقد عدتِ للبيتِ معافاةً سالمة
    Arabana döndün, ve hiç başlamadı bile. Open Subtitles لقد عدتِ إلى سيارتكِ و لم تعمل
    Geri döndün ama tamamen değil. Open Subtitles لقد عدتِ, ولكنك لم تعودي حقيقةً
    Erken döndün. İşler yolunda gitmedi mi? Open Subtitles لقد عدتِ مبكراً، ألم ينجح الأمر؟
    Bizim için ve çocuklar için geri döndün. Open Subtitles لقد عدتِ من أجلنا ومن أجل الأولاد
    Geri Dönmüşsün. Gidip kulak tıkaçlarımı alayım. Open Subtitles لقد عدتِ سوف احضر سددات اذنيّ
    Merhaba, Steph. Eve erken Dönmüşsün. Umarım şirketin küçülmeye gitmiyordur. Open Subtitles مرحبًا يا (ستيف)، لقد عدتِ للمنزل مبكرًا آمل ألا تكون شركتكِ تقلل العمالة
    Erken Dönmüşsün. Open Subtitles لقد عدتِ باكرًا
    Dönmüşsün. Open Subtitles مرحباً، لقد عدتِ.
    Mika, geri Dönmüşsün. Open Subtitles "لايكا" لقد عدتِ
    Aman Tanrım, Alison. Eve erken geldin. Open Subtitles يا إلهي، أليسن، لقد عدتِ مبكراً.
    Nihayet döndünüz. Hayalet sana ne yaptı? Open Subtitles ـ لقد عدتِ أخيراً ـ صائد الأشباح، ماذا فعل لكِ؟
    - Güzel. Gelmişsin. Open Subtitles جيد، لقد عدتِ تعاملي معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more