"لقد عدت لتوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni döndüm
        
    • yeni geldim
        
    • şimdi döndüm
        
    Brüksel'den, İngiltere'ye yeni döndüm... orada bu sabah Mareşal Montgomery ile bir toplantım vardı. Open Subtitles لقد عدت لتوي إلى إنجلترا من بروكسل و قابلت المارشال منتجومري هذا الصباح
    Uzun bir iş seyahatinden yeni döndüm... annen ve ben şey yapmak üzereydik...sarılmak. Open Subtitles لقد عدت لتوي من رحلة عمل طويلة و أنا و أمك كنا على وشك أن ... نلحق بما مضى
    Kabil'deki küçük bir işten yeni döndüm. Open Subtitles و لقد عدت لتوي من مهمة في كابول.
    Ben de sık sık İtalya'ya giderim. Roma'dan yeni geldim. Open Subtitles و ذهبت ل(إيطاليا) كثيراً أيضاً لقد عدت لتوي من (روما)
    Koşudan şimdi döndüm ve çıkmak üzereyim ve şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج ومشغولة نوعا ما
    Dükkandan yeni döndüm. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المتجر فحسب.
    Vietnam'dan yeni döndüm. Open Subtitles لقد عدت لتوي من فيتنام
    Annenle, alışveriş merkezinden yeni döndüm. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المتجر مع أمك
    Hiç hoş değil. Daha yeni döndüm. Open Subtitles هذا ليس لطيف.لقد عدت لتوي
    - Daha yeni döndüm. - Bunu gördün mü? Open Subtitles لقد عدت لتوي - أرأيت ذلك؟
    - Daha Sacramento'dan yeni döndüm. - Vay! Open Subtitles (لقد عدت لتوي من (ساكرامنتو
    Teknoloji alanından yeni geldim. Open Subtitles لقد عدت لتوي من منطقة التكنولوجيا
    Doğru. Vietnam'dan yeni geldim. Open Subtitles لقد عدت لتوي من فيتنام
    Isten yeni geldim daha. Open Subtitles لقد عدت لتوي من العمل
    Hey, moruk benim, şehre şimdi döndüm. Open Subtitles مرحبا يا رجل, إنه أنا إممم, لقد عدت لتوي إلى البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more