Bunun için çok çalıştı o. | Open Subtitles | يا صديقي، لقد عمل جاهداً لأجل هذا المنصب |
Key bu şarkı üstünde çok çalıştı. Belki de kalıp biraz dinlemek istersin. | Open Subtitles | أتعلمين لقد عمل كي بجد في آخر واحدة لذلك عليك أن لاتشوشيه |
Üniversitenin dışında bir kitap dükkanında çalışmış, oradan da kovulmuş. | Open Subtitles | لقد عمل في متجر كتب بعد التخرج ولكنه قد استقال |
Dün geceye kadar düzgün çalışıyordu ama şimdi bütün takip sistemi bozuldu. | Open Subtitles | لقد عمل الليلة الماضية لكن الآن كل شيء معطل تباً له |
Ayoub iki aydır çok çalışıyor... ama Madi'nin ameliyatı için lazım olan parayı tamamlayamadı | Open Subtitles | لقد عمل أيوب بجد خلال الشهرين الماضيين لكنه لم يجني المال الكافي لعملية مهدي |
Bir süre işe yaradı. Herşey bir anda uzaklaştı. Çok üzücüydü. | Open Subtitles | لقد عمل للحظه.كل شئ ذهب بعيدا.لقد كان شيئا حزينا.حزيناجدا جدا |
Doris ve Frank'in babası burayı borçsuz hale getirmek için 30 yıl çalışmıştı. | Open Subtitles | لقد عمل والد دوريس وفرانك. ثلاثون عاما ليمتلكاه |
8 yıldır o evde çalışıyormuş. | Open Subtitles | لقد عمل في المنزل لمدة 8 سنوات و بدون اي سوابق |
Benim için çalıştı. İyi bir işçidir, efendim. Sadece biraz yavaştır. | Open Subtitles | لقد عمل من اجلي ، انه عامل جيد انه فقط ... |
Orada 86'dan 88'e kadar çalıştı, ta ki ayrılması istenene kadar. | Open Subtitles | و الآن , لقد عمل هناك ما بين عام 86 و 88 حتّى طُلب منه الرحيل |
- babam hakkında konuşma - evlat, senin babanı tanırım benim için senelerce çalıştı senelerce oda kendi işini yapmak istedi | Open Subtitles | لا تتحدث عن أبي يا بني أنا عرفت أباك لقد عمل لي لسنوات |
Gece gündüz çalıştı. Sürekli araştırmalar yaptı. | Open Subtitles | لقد عمل ليلاً ونهاراً وقام بأبحاث لا نهاية لها. |
Tüm gece çalıştı ve ister inanın ister inanmayın şu bizim kazanı ehlileştirdi. | Open Subtitles | لقد عمل طوال الليل وصدقواهذاأولاتصدقوا، لقد أصلح المدفأه |
Seksenlerde bir kaç yıl hükümet için çalışmış. | Open Subtitles | لقد عمل لصالح الحكومة لعدة سنوات فى الثمانينات |
DSC listesindeki tüm şirketlerle çalışmış. | Open Subtitles | لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة |
Kocaların gittiği tüm spor salonlarında çalışmış. | Open Subtitles | لقد عمل في جميع قاعات الرياضة التي كان فيها الزوج |
Vergi dairesinde çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد عمل في لصالح خدمة الارادات الداخليه لضرائب |
Uçağı Long Island açıklarında okyanusun dibini boylayana kadar babam New York'un en zengin ailesi için çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد عمل والدي كمحامي لدى أغنى عائلة في مدينة نيويورك حتي سقوط طائرته في اعماق البحار |
Yıllardır fabrikada çalışıyor. Bu Chloe'nin ailesini yıkabilir. | Open Subtitles | والد كلوي لقد عمل لحساب الشركة لسنوات يمكن لهذا ان يحطم عائلة كلوي |
Gizli Servis ve Hazine Bakanlığı, yıllardır bunun üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | لقد عمل كل من الخدمات السرية و قسم خزانة الدولة على هذه المشكلة لعدة عقود |
Evet, kılıç işe yaradı. İnanılmazdı. | Open Subtitles | أجل , لقد عمل السيف جيداً لقد كان عجيب , مدهش |
Evet, babam da cinayet masasında çalışmıştı. | Open Subtitles | نعم ، لقد عمل والدي على جرائم القتل أيضاً |
Geçen hafta siz onu kovana kadar burada dosya memuru olarak çalışıyormuş. Adı Austin Reem. | Open Subtitles | لقد عمل كـ كاتب ايداع حتى طردته الاسبوع الماضي |
Onlar için çalışırdı. Ahırda yaşıyorduk. | Open Subtitles | لقد عمل لديهم، وكنا نعيش فى مخزن الحافلات |